• 澳大利亚洪水蔓延至维多利亚州

    11-01-18 The southern Australian town of Horsham has been split in two by water and at least one young boy is feared drowned. 澳大利亚南部城镇霍舌姆被上涨的洪水一分为二,恐怕至少有一名小男孩溺水。 Horsham residents are watching the Wimmera River take over th...

  • 大肠杆菌快速检测法问世

    11-01-16 A simple, automated method of tracking E. coli uses a laser to detect and monitor the microbe in potentially contaminated(受污染的) bodies of water or waterways. The technique described this month in the International Journal of Computational Biol...

  • 澳大利亚洪水使大批居民被迫撤离

    10-12-29 North-eastern Australia's worst flooding in decades is continuing to cause chaos across the region. 澳大利亚东北部地区遭遇数十年以来最大的洪灾,造成该地区局势陷入混乱。 Around 1,000 people in Queensland have been evacuated, including the entire popu...

  • 与海牛的一次邂逅

    10-12-27 Walking alone on a remote beach in southwest Florida, I was startled to hear splashes and a deep sigh coming from the water just offshore. As I squinted(斜视) in the direction of the sounds, the rounded gray back of a sea creature rose amid a red...

  • 蓝鲸的颚骨结构有助于觅食

    10-12-10 Diving blue whales can dive for anything up to(多到,达) 15 minutes. However, Bob Shadwick from the University of British Columbia, Canada, explains that blue whales may be able to dive for longer, because of the colossal(巨大的,异常的) oxygen...

  • 化学家设计出可回应刺激的微粒

    10-11-24 The venus flytrap(捕蝇草) plant captures its prey when it senses the presence of an insect on the tips of its leaves. An amphiphilic(两性分子的) molecule designed by chemists at The City College of New York acts in a similar manner by changing i...

  • 研究人员成功复活古代细菌

    10-11-23 Binghamton University researchers recently revived(复活,再生) ancient bacteria trapped for thousands of years in water droplets(水滴) embedded(嵌入,固定) in salt crystals. For decades, geologists(地质学家) have looked at these water drople...

  • 球状肥料对土壤污染相对较小

    10-11-18 There is considerable amount of uncertainty concerning the environmental impacts that animal hormones have on surface water. Higher concentrations of hormones in waterways have been found to cause physiological and sexual impairment(损伤) in fish...

  • 首尔G20峰会使用金鱼监测水质

    10-11-13 为了保证参加二十国集团峰会各国领导人的安全,韩国首尔会展中心宣布将用金鱼来监测会议场地卫生间的水质,确保用水安全。 The team safeguarding world leaders at the upcoming G20 summit has received some unlikely new members in the form of six goldfish. Man...

  • 南非政府花钱收购尿液推广节水干厕

    10-11-13 南非港口城市德班为了鼓励民众使用节水干厕,推出了花钱收购民众尿液的创举。 Get paid to pee. That's the deal on offer in the South African city of Durban, where the city is looking to buy liquid waste to encourage residents to use dry toilets. Aiming t...