双语格林童话:挑媳妇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-07 03:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Choosing a Bride

Jacob and Wilhelm Grimm

  There was a young herdsman who wanted very much to marry, and was acquainted1 with three sisters. Each one was just as beautiful as the other, so it was difficult for him to make a choice, and he could not decide to give the preference to any one of them. Then he asked his mother for advice, and she said, "Invite all three, and set some cheese before them, and watch how they cut off a slice."

  The youth did so. The first one ate the cheese with the rind on. The second one hastily2 cut the rind off the cheese, but she cut it so quickly that she left much good cheese with it, and threw that away also. The third peeled the rind off carefully, and cut neither too much nor too little. The shepherd told all this to his mother, who said, "Take the third for your wife."

  This he did, and lived contentedly3 and happily with her.

  从前,有个牧羊人急於想娶个老婆。他一下子认识了三姐妹,发现个个貌美,哪个也不差。这下他可为难了,一时不知该选哪一个好。他只好去问他母亲,母亲说:请她们三个一块儿来我们家,在她们面前摆些奶饼,看看她们怎么个吃法,年轻人照做了。第一个连皮把奶饼一口吞了下去;第二个想先削皮,但一时匆忙,削去的皮上还留有许多奶酪,就把它给扔了;第三个去皮时很仔细,切得不多也不少。牧羊人把这一切都看在眼里,然后告诉了他母亲,母亲说:“就挑第三个做你的媳妇吧!”牧羊人照办了,从此他俩过着幸福美满的生活。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 acquainted Jfgy5     
adj.对某事物熟悉的,对 某人认识的
参考例句:
  • The students are already acquainted with the work of Shakespeare. 这些学生已经读过莎士比亚的著作。
  • I have heard about your friend but I'm not acquainted with him. 我听说过你的朋友,但同他不熟。
2 hastily ueJxT     
ad.过于匆忙地,急急忙忙地
参考例句:
  • I query very much whether it is wise to act so hastily. 我真怀疑如此操之过急地行动是否明智。
  • Nothing must be done hastily but killing of fleas. 除非要捉跳蚤,做事不可匆忙。
3 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片