[希腊神话]潘
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-11-27 01:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Pan 

Pan's Parentage was a problem Of Iong argument.BUtmost writers of Greek mythology1 agree that he was theson of Hermes by the lovely fairy maiden2 PenelopeHewas a coldhairy country monster with the upper part of a manand the body and legs of a goatWandering about in the mountains and woods with other wood gods and cheerful fairy maidens3. Pan led a perfectly4 carefree lifeHe was admired as the godof woods and pastures with prophetic powersHe represented nature and country IifeIn old times he Was honoured as a godwho was goodjust and holy

Pan had a strong desire for womenAt one time he loved acharming maidenSyrinxbut to his disappointment his love was not returnedOne day Syrinx left Pan with a fearful step which lighted Pan's love all the moreHe ran after her and was almost overtaking her when she was turnedat her own requestinto a clump5 of reeds by Mother Earth Pan wept bitterly at the changeSadly he picked some pieces of the reeds and fashtoned apipe He played so sweetly on it that Apollo was helpless before him

At the time of the battle of Marathon Pan met the Athenian messenger to Sparta He asked the man to say to the Athenians thatalthough they did not like himhe still felt kindlytowards them and would aid them in their difficultiesWhen fighting against enemies went on near Marathonthe Athenians were surprised to see that the Persian soldiers were suddenly seized with a mysterious fear and ran away from the field in disorder6The great Pan had struck into the hearts of the Persians a kind of fearThe fear has been ever since known as panic After the war the Athenians gratefully dedicated7 a temple to Pan The sacrifices and games were held in his honour

潘的父母是谁一直是一个有争议的问题。但是大多数希腊神话作者都认为他是海尔墨斯与可爱的仙子珀湟罗珀之子。潘是一头冷酷、浑身长满毛的乡间野兽,上半身为人,下半身为山羊。他和其它的森林之神及仙女在山林之间闲游,过着完全无拘无束的生活。潘被尊为山林和田园之神,具有预言的能力。他代表着自然和乡村生活,以前他被奉为一位善良、正直神圣的神。

潘对女人有一种强烈的欲望。一次他爱上了一位迷人少女,西瑞克斯。然而令他失望的是,他的爱情没有得到回报。一天西瑞克斯恐惧地逃离潘,结果却使潘的爱情之火更为炽热。潘追逐着西瑞克斯,他几乎赶上了她。这时在西瑞克斯的请求下,大地之母把她变成了一丛芦苇。面对此变,潘放声恸哭。悲哀之中,潘采折了一丛芦苇,制成一支风笛。他吹得如此悦耳,就连阿波罗也无法比得上。

在马拉松战争时期,潘遇见了前往斯巴达的信使。他请求信使转告雅典人:尽管雅典人并不喜欢他,他仍旧愿意友好地对待他们,愿意在他们的困难时期给予帮助。雅典人在马拉松附近与敌人作战时,惊奇地发现波斯士兵突然被一种莫名的恐惧所笼罩,他们混乱地逃离战地。原来伟大的潘给波斯士兵的内心注入了一种恐惧。自此之后,这种恐惧周知为恐慌。战后雅典人满怀感激之情建了一座神庙献给潘,将祭品和猎物敬献给他以示尊敬。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
2 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
3 maidens 85662561d697ae675e1f32743af22a69     
处女( maiden的名词复数 ); 少女; 未婚女子; (板球运动)未得分的一轮投球
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • Transplantation is not always successful in the matter of flowers or maidens. 花儿移栽往往并不成功,少女们换了环境也是如此。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
4 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
5 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
6 disorder Et1x4     
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调
参考例句:
  • When returning back,he discovered the room to be in disorder.回家后,他发现屋子里乱七八糟。
  • It contained a vast number of letters in great disorder.里面七零八落地装着许多信件。
7 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片