普京个人传记:讲述一个优秀男人的生活故事
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-11 09:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Book shows Putin at his best (2002)

Russian journalist Oleg Blotsky holds his book entitled "Vladimir Putin: Life Story" during a news conference in Moscow, January 21, 2002.
He is fearless, altruistic1, steel-willed, hospitable2, unbelievably hardy3, unpretentious and warm -- and he has lost none of these qualities since becoming Russia's president.

It is a scrupulously4 unbiased snapshot of Vladimir Putin if you believe the author of the first volume of a Kremlin-backed trilogy on Putin's life, written in the unmistakable style the Soviets5 once reserved for Bolshevik leader Vladimir Lenin.

"I do not think it is a eulogy6. I simply conveyed what people (who met Putin) said," Oleg Blotsky told a news conference on Monday as he posed for photos with his "Vladimir Putin".

The book, complete with a genealogical tree back to the beginning of the 18th century and a chapter dedicated7 to Putin's ancestors, spans from his birth to the start of his career as a KGB spy.

Putin contributed to the work with extensive interviews to Blotsky.The result is a selection of memories by Putin's friends and acquaintances who hold nothing but the warmest recollections of him. The only person in the book who does not heap praise on the president is Putin himself, who is characteristically humble8.


Praise bestowed9 on the Kremlin leader ranges from young judoist10 Putin fighting "like a snow leopard11" to many years later his being visibly moved when decorated war veterans in the Kremlin stood up in salute12 as he entered the hall.

It opens with the Kremlin munificently13 answering an old woman's plea -- addressed in a letter to "V. V. Putin, the Kremlin, Moscow" -- to help erect14 a decent tombstone on the grave of Putin's first teacher.

One account portrays15 Putin as a man who would stop at nothing to win a fight. "He would scratch, bite, snatch tufts of hair, do anything to avoid being humiliated16 in any way," an old friend said. But young Putin is also an ordinary boy, frightened by a looming17 visit to the dentist.

The book is written in simple easy-to-read Russian.

Blotsky said neither Putin nor any other Kremlin official ever sought to censor18 his work or steer19 it in a specific direction. Putin only read the book when it hit shop shelves last week, he said.

The book's first run of 15,000 copies was selling well in Moscow shops and China, Bulgaria and Slovenia have shown an interest in issuing a translation, the publisher said.

Blotsky, who said he was a converted Putinist after his audiences with the president, said he was already working on the second volume of his series "Vladimir Putin: Rise to Power".

 

热情、无畏、无私、好客、谦逊、具有钢铁般的意志,即使在当上俄罗斯总统之后,他仍然保持了所有这些可贵的品质。这就是《弗拉基米尔·普京:生活的故事》中所描述的俄罗斯总统普京。

由克里姆林宫支持编写的人物传记《弗拉基米尔·普京:生活的故事》近日面世。该书是对生活中的普京总统的真实写照。这本《弗拉基米尔·普京:生活的故事》仅仅是普京三部曲中的第一部,体裁是传统的苏联传记写法(当初布尔什维克领袖列宁的传记也是运用的这种体裁)。

该书作者奥列格·布洛特斯基在1月21日召开的新闻发布会上说:"这本书不是在为他(普京)歌功颂德。我只是转述了认识普京的人所说的话。"


该书从普京在列宁格勒(今圣彼得堡)出生一直讲到他成为一名前苏联克格勃,并详细列出了普京的家谱,最早可以追溯到18世纪初,其中用了一整章的篇幅讲述了普京祖先的故事。

克里姆林宫对布洛特斯基大开绿灯,方便他个人更多地接触普京。而该书的大部分则是普京的朋友和熟人对普京的回忆,内容大多都是温馨美好的往事。书中唯一没有赞扬普京的人是普京自己,而这恰恰显示了普京谦虚的品质。

俄罗斯总统普京在参观一个室外博物馆时亲自动手制陶器

朋友们对普京给予了很高的评价。有人把热爱柔道的年轻普京形容为一只勇猛的雪豹;还有朋友讲述了多年后已经入主克里姆林宫的普京,当胸戴勋章的二战老兵对他敬礼时被深深感动的故事。

《弗拉基米尔·普京:生活的故事》的开篇讲述了这样一个故事:有一位老妈妈写信给克里姆林宫,请求总统普京为他的启蒙老师立一个体面的墓碑,普京爽快地答应了。


有章节描述说,普京是一个不达胜利不会罢休的人。普京的一名老朋友回忆说:"他会抓你、咬你、揪你头发,为了不被别人羞辱,他会不惜使用一切手段。"但年轻的普京也是一个普通的男孩,也害怕去看牙医。


全书用简单通俗的俄语写成,十分的通俗易懂。

布洛特斯基说,普京和其他政府官员都没有要求审查这本书,也没有对该书的创作提出什么具体的指导意见。普京总统是上周在书店的书架上看到这本书的。

《弗拉基米尔·普京:生活的故事》的出版商透露,该书首印的1.5万册目前在莫斯科十分畅销。此外,中国、保加利亚、斯洛文尼亚等国的出版商也表示有兴趣出版该书的外文版。


布罗特斯基在受到普京的几次接见后,已经成了不折不扣的"普京主义者"。现在他已经开始着手撰写普京传记的第二部--《弗拉基米尔·普京:大权在握》。

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 altruistic hzuzA6     
adj.无私的,为他人着想的
参考例句:
  • It is superficial to be altruistic without feeling compassion.无慈悲之心却说利他,是为表面。
  • Altruistic spirit should be cultivated by us vigorously.利他的精神是我们应该努力培养的。
2 hospitable CcHxA     
adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
参考例句:
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
3 hardy EenxM     
adj.勇敢的,果断的,吃苦的;耐寒的
参考例句:
  • The kind of plant is a hardy annual.这种植物是耐寒的一年生植物。
  • He is a hardy person.他是一个能吃苦耐劳的人。
4 scrupulously Tj5zRa     
adv.一丝不苟地;小心翼翼地,多顾虑地
参考例句:
  • She toed scrupulously into the room. 她小心翼翼地踮着脚走进房间。 来自辞典例句
  • To others he would be scrupulously fair. 对待别人,他力求公正。 来自英汉非文学 - 文明史
5 soviets 95fd70e5832647dcf39beb061b21c75e     
苏维埃(Soviet的复数形式)
参考例句:
  • A public challenge could provoke the Soviets to dig in. 公开挑战会促使苏联人一意孤行。
  • The Soviets proposed the withdrawal of American ballistic-missile submarines from forward bases. 苏联人建议把美国的弹道导弹潜艇从前沿基地撤走。
6 eulogy 0nuxj     
n.颂词;颂扬
参考例句:
  • He needs no eulogy from me or from any other man. 他不需要我或者任何一个人来称颂。
  • Mr.Garth gave a long eulogy about their achievements in the research.加思先生对他们的研究成果大大地颂扬了一番。
7 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
9 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
10 judoist c5830b8b36866912c958a51311cbf4bd     
n.柔道师,练习柔道的人
参考例句:
11 leopard n9xzO     
n.豹
参考例句:
  • I saw a man in a leopard skin yesterday.我昨天看见一个穿着豹皮的男人。
  • The leopard's skin is marked with black spots.豹皮上有黑色斑点。
12 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
13 munificently a0f6a128165ea24052c7ce4799b30a6c     
参考例句:
14 erect 4iLzm     
n./v.树立,建立,使竖立;adj.直立的,垂直的
参考例句:
  • She held her head erect and her back straight.她昂着头,把背挺得笔直。
  • Soldiers are trained to stand erect.士兵们训练站得笔直。
15 portrays e91d23abfcd9e0ee71757456ac840010     
v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
16 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
17 looming 1060bc05c0969cf209c57545a22ee156     
n.上现蜃景(光通过低层大气发生异常折射形成的一种海市蜃楼)v.隐约出现,阴森地逼近( loom的现在分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • The foothills were looming ahead through the haze. 丘陵地带透过薄雾朦胧地出现在眼前。 来自《简明英汉词典》
  • Then they looked up. Looming above them was Mount Proteome. 接着他们往上看,在其上隐约看到的是蛋白质组山。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 回顾与展望
18 censor GrDz7     
n./vt.审查,审查员;删改
参考例句:
  • The film has not been viewed by the censor.这部影片还未经审查人员审查。
  • The play was banned by the censor.该剧本被查禁了。
19 steer 5u5w3     
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
参考例句:
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片