霍金和他的世界Stephen Hawking and His World
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-03-30 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Stephen Hawking1 and His World

 


斯蒂芬·霍金教授是当代享有盛誉的伟人之一,被称为在世的最伟大的科学家,当今的爱因斯坦。他在统一20世纪物理学的两大基础理论—爱因斯坦的相对论和普朗克的量子论方面走出了重要一步。1989年获得英国爵士荣誉称号。他是英国皇家学会学员和美国科学院外籍院士。

霍金教授1942年出生于英国牛津,这一天正好是伽利略的300年忌日。1963年,霍金教授被诊断患有肌肉萎缩症,即运动神经病。1965年获得理论物理学博士学位。1974年3月1日,霍金教授在《自然》上发表论文,阐述了自己的新发现—黑洞是有辐射的。在几个星期内,全世界的物理学家都在讨论他的研究工作(霍金所指的辐射被称为霍金辐射)。霍金的新发现,被认为是多年来理论物理学最重要的进展。该论文被称为“物理学史上最深刻的论文之一”。1975—1976年间,在其获得6项大奖中有伦敦皇家天文学会的埃丁顿勋章、梵蒂冈教皇科学学会十一世勋章、霍普金斯奖、美国丹尼欧海涅曼奖、马克斯韦奖和英国皇家学会的休斯勋章。1978年他获得物理界最有威望的大奖—阿尔伯特·爱因斯坦奖。1979年,被任命为著名的、曾一度为牛顿所任的剑桥大学卢卡逊数学教授。1988年,霍金的惊世之著《时间简史:从大爆炸到黑洞》(A Brief History of Time:from the Big Bang to Black Holes)发行。从研究黑洞出发,探索了宇宙的起源和归宿,解答了人类有史以来一直探索的问题:时间有没有开端,空间有没有边界。这是人类科学史上里程碑式的佳作。该书被译成40余种文字,出版了1000余万册。霍金教授的通俗演讲在国际上也享有盛誉,他的足迹遍布世界各地。他试图通过自己的书籍和通俗演讲,将自己的思想与整个世界交流。2000年初,霍金在美国白宫做了演讲,这是世界之夜(Millenium Evenings)活动的一部分,克林顿总统亲切会见他并向他表示祝贺。2001年10月又一部力作《The Universe in a Nutshell》出版发行。该书是《时间简史》的姐妹篇。在该书中,霍金揭示了自《时间简史》发表以来,理论物理学的伟大突破。

1942-1-8:出生于英国牛津。

1963:被诊断出肌萎缩性侧索硬化症。

1973:首部著作《空时的大型结构》出版。

1974:宣布发现黑洞辐射,成为英国皇家学会会员。

1979:《广义相对论评述:纪念爱因斯坦百年诞辰》出版。

1985:失去语言能力,使用带语音合成器的计算机。

1988:《时间简史:从大爆炸到黑洞》获沃尔夫基金奖。至今销售2500万册。

1993:《黑洞与婴儿宇宙及其它论文》出版。

 

A Brief History of Him

Stephen William Hawking was born on 8 January 1942 (300 years after the death of Galileo) in Oxford2, England. His parents' house was in north London, but during the second world war Oxford was considered a safer place to have babies. When he was eight, his family moved to St Albans, a town about 20 miles north of London. At eleven Stephen went to St Albans School, and then on to University College, Oxford, his father's old college. Stephen wanted to do Mathematics, although his father would have preferred medicine. Mathematics was not available at University College, so he did Physics instead. After three years and not very much work he was awarded a first class honours degree in Natural Science.

Stephen then went on to Cambridge to do research in Cosmology, there being no-one working in that area in Oxford at the time. His supervisor3 was Denis Sciama, although he had hoped to get Fred Hoyle who was working in Cambridge. After gaining his Ph.D. he became first a Research Fellow, and later on a Professorial Fellow at Gonville and Caius College. After leaving the Institute of Astronomy in 1973 Stephen came to the Department of Applied4 Mathematics and Theoretical Physics, and since 1979 has held the post of Lucasian Professor of Mathematics. The chair was founded in 1663 with money left in the will of the Reverend Henry Lucas, who had been the Member of Parliament for the University. It was first held by Isaac Barrow, and then in 1669 by Isaac Newton.

Stephen Hawking has worked on the basic laws which govern the universe. With Roger Penrose he showed that Einstein's General Theory of Relativity implied space and time would have a beginning in the Big Bang and an end in black holes. These results indicated it was necessary to unify5 General Relativity with Quantum Theory, the other great Scientific development of the first half of the 20th Century. One consequence of such a unification that he discovered was that black holes should not be completely black, but should emit radiation and eventually evaporate and disappear. Another conjecture6 is that the universe has no edge or boundary in imaginary time. This would imply that the way the universe began was completely determined7 by the laws of science.

His many publications include The Large Scale Structure of Spacetime with G F R Ellis, General Relativity: An Einstein Centenary Survey, with W Israel, and 300 Years of Gravity, with W Israel. Stephen Hawking has three popular books published; his best seller A Brief History of Time, Black Holes and Baby Universes and Other Essays and most recently in 2001, The Universe in a Nutshell.

Professor Hawking has twelve honorary degrees, was awarded the CBE in 1982, and was made a Companion of Honour in 1989. He is the recipient8 of many awards, medals and prizes and is a Fellow of The Royal Society and a Member of the US National Academy of Sciences.

Stephen Hawking continues to combine family life (he has three children and one grandchild), and his research into theoretical physics together with an extensive programme of travel and public lectures.

My Experience with ALS (by Stephen Hawking)

I am quite often asked: How do you feel about having ALS? The answer is, not a lot. I try to lead as normal a life as possible, and not think about my condition, or regret the things it prevents me from doing, which are not that many.

It was a great shock to me to discover that I had motor neurone disease. I had never been very well coordinated9 physically10 as a child. I was not good at ball games, and my handwriting was the despair of my teachers. Maybe for this reason, I didn't care much for sport or physical activities. But things seemed to change when I went to Oxford, at the age of 17. I took up coxing and rowing. I was not Boat Race standard, but I got by at the level of inter-College competition.

In my third year at Oxford, however, I noticed that I seemed to be getting more clumsy, and I fell over once or twice for no apparent reason. But it was not until I was at Cambridge, in the following year, that my father noticed, and took me to the family doctor. He referred me to a specialist, and shortly after my 21st birthday, I went into hospital for tests. I was in for two weeks, during which I had a wide variety of tests. They took a muscle sample from my arm, stuck electrodes into me, and injected some radio opaque11 fluid into my spine12, and watched it going up and down with x-rays, as they tilted13 the bed. After all that, they didn't tell me what I had, except that it was not multiple sclerosis, and that I was an a-typical case. I gathered, however, that they expected it to continue to get worse, and that there was nothing they could do, except give me vitamins. I could see that they didn't expect them to have much effect. I didn't feel like asking for more details, because they were obviously bad.

The realisation that I had an incurable14 disease, that was likely to kill me in a few years, was a bit of a shock. How could something like that happen to me? Why should I be cut off like this? However, while I had been in hospital, I had seen a boy I vaguely15 knew die of leukaemia, in the bed opposite me. It had not been a pretty sight. Clearly there were people who were worse off than me. At least my condition didn't make me feel sick. Whenever I feel inclined to be sorry for myself I remember that boy.

Not knowing what was going to happen to me, or how rapidly the disease would progress, I was at a loose end. The doctors told me to go back to Cambridge and carry on with the research I had just started in general relativity and cosmology. But I was not making much progress, because I didn't have much mathematical background. And, anyway, I might not live long enough to finish my PhD. I felt somewhat of a tragic16 character. I took to listening to Wagner, but reports in magazine articles that I drank heavily are an exaggeration. The trouble is once one article said it, other articles copied it, because it made a good story. People believe that anything that has appeared in print so many times must be true.

My dreams at that time were rather disturbed. Before my condition had been diagnosed, I had been very bored with life. There had not seemed to be anything worth doing. But shortly after I came out of hospital, I dreamt that I was going to be executed. I suddenly realised that there were a lot of worthwhile things I could do if I were reprieved17. Another dream, that I had several times, was that I would sacrifice my life to save others. After all, if I were going to die anyway, it might as well do some good. But I didn't die. In fact, although there was a cloud hanging over my future, I found, to my surprise, that I was enjoying life in the present more than before. I began to make progress with my research, and I got engaged to a girl called Jane Wilde, whom I had met just about the time my condition was diagnosed. That engagement changed my life. It gave me something to live for. But it also meant that I had to get a job if we were to get married. I therefore applied for a research fellowship at Gonville and Caius (pronounced Keys) college, Cambridge. To my great surprise, I got a fellowship, and we got married a few months later.

The fellowship at Caius took care of my immediate18 employment problem. I was lucky to have chosen to work in theoretical physics, because that was one of the few areas in which my condition would not be a serious handicap. And I was fortunate that my scientific reputation increased, at the same time that my disability got worse. This meant that people were prepared to offer me a sequence of positions in which I only had to do research, without having to lecture.

We were also fortunate in housing. When we were married, Jane was still an undergraduate at Westfield College in London, so she had to go up to London during the week. This meant that we had to find somewhere I could manage on my own, and which was central, because I could not walk far. I asked the College if they could help, but was told by the then Bursar: it is College policy not to help Fellows with housing. We therefore put our name down to rent one of a group of new flats that were being built in the market place. (Years later, I discovered that those flats were actually owned by the College, but they didn't tell me that.) However, when we returned to Cambridge from a visit to America after the marriage, we found that the flats were not ready. As a great concession19, the Bursar said we could have a room in a hostel20 for graduate students. He said, "We normally charge 12 shillings and 6 pence a night for this room. However, as there will be two of you in the room, we will charge 25 shillings." We stayed there only three nights. Then we found a small house about 100 yards from my university department. It belonged to another College, who had let it to one of its fellows. However he had moved out to a house he had bought in the suburbs. He sub-let the house to us for the remaining three months of his lease. During those three months, we found that another house in the same road was standing21 empty. A neighbour summoned the owner from Dorset, and told her that it was a scandal that her house should be empty, when young people were looking for accommodation. So she let the house to us. After we had lived there for a few years, we wanted to buy the house, and do it up. So we asked my College for a mortgage. However, the College did a survey, and decided22 it was not a good risk. In the end we got a mortgage from a building society, and my parents gave us the money to do it up. We lived there for another four years, but it became too difficult for me to manage the stairs. By this time, the College appreciated me rather more, and there was a different Bursar. They therefore offered us a ground floor flat in a house that they owned. This suited me very well, because it had large rooms and wide doors. It was sufficiently23 central that I could get to my University department, or the College, in my electric wheel chair. It was also nice for our three children, because it was surrounded by garden, which was looked after by the College gardeners.

Up to 1974, I was able to feed myself, and get in and out of bed. Jane managed to help me, and bring up the children, without outside help. However, things were getting more difficult, so we took to having one of my research students living with us. In return for free accommodation, and a lot of my attention, they helped me get up and go to bed. In 1980, we changed to a system of community and private nurses, who came in for an hour or two in the morning and evening. This lasted until I caught pneumonia24 in 1985. I had to have a tracheotomy operation. After this, I had to have 24 hour nursing care. This was made possible by grants from several foundations.

Before the operation, my speech had been getting more slurred25, so that only a few people who knew me well, could understand me. But at least I could communicate. I wrote scientific papers by dictating26 to a secretary, and I gave seminars through an interpreter, who repeated my words more clearly. However, the tracheotomy operation removed my ability to speak altogether. For a time, the only way I could communicate was to spell out words letter by letter, by raising my eyebrows27 when someone pointed28 to the right letter on a spelling card. It is pretty difficult to carry on a conversation like that, let alone write a scientific paper. However, a computer expert in California, called Walt Woltosz, heard of my plight29. He sent me a computer program he had written, called Equalizer. This allowed me to select words from a series of menus on the screen, by pressing a switch in my hand. The program could also be controlled by a switch, operated by head or eye movement. When I have built up what I want to say, I can send it to a speech synthesizer. At first, I just ran the Equalizer program on a desk top computer.
However David Mason, of Cambridge Adaptive Communication, fitted a small portable computer and a speech synthesizer to my wheel chair. This system allowed me to communicate much better than I could before. I can manage up to 15 words a minute. I can either speak what I have written, or save it to disk. I can then print it out, or call it back and speak it sentence by sentence. Using this system, I have written a book, and dozens of scientific papers. I have also given many scientific and popular talks. They have all been well received. I think that is in a large part due to the quality of the speech synthesiser, which is made by Speech Plus. One's voice is very important. If you have a slurred voice, people are likely to treat you as mentally deficient30: Does he take sugar? This synthesiser is by far the best I have heard, because it varies the intonation31, and doesn't speak like a Dalek. The only trouble is that it gives me an American accent.

I have had motor neurone disease for practically all my adult life. Yet it has not prevented me from having a very attractive family, and being successful in my work. This is thanks to the help I have received from Jane, my children, and a large number of other people and organisations. I have been lucky, that my condition has progressed more slowly than is often the case. But it shows that one need not lose hope.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
2 Oxford Wmmz0a     
n.牛津(英国城市)
参考例句:
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
3 supervisor RrZwv     
n.监督人,管理人,检查员,督学,主管,导师
参考例句:
  • Between you and me I think that new supervisor is a twit.我们私下说,我认为新来的主管人是一个傻瓜。
  • He said I was too flighty to be a good supervisor.他说我太轻浮不能成为一名好的管理员。
4 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
5 unify okOwO     
vt.使联合,统一;使相同,使一致
参考例句:
  • How can we unify such scattered islands into a nation?我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
  • It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
6 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
9 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
10 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
11 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
12 spine lFQzT     
n.脊柱,脊椎;(动植物的)刺;书脊
参考例句:
  • He broke his spine in a fall from a horse.他从马上跌下摔断了脊梁骨。
  • His spine developed a slight curve.他的脊柱有点弯曲。
13 tilted 3gtzE5     
v. 倾斜的
参考例句:
  • Suddenly the boat tilted to one side. 小船突然倾向一侧。
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。
14 incurable incurable     
adj.不能医治的,不能矫正的,无救的;n.不治的病人,无救的人
参考例句:
  • All three babies were born with an incurable heart condition.三个婴儿都有不可治瘉的先天性心脏病。
  • He has an incurable and widespread nepotism.他们有不可救药的,到处蔓延的裙带主义。
15 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
16 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
17 reprieved 0584c4b1a4d09db1e4f8ea95691f7353     
v.缓期执行(死刑)( reprieve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • 70 jobs have been reprieved until next April. 有70个职位暂时保留到明年四月份。
  • We were reprieved from the danger for a time. 我们暂免危险。 来自辞典例句
18 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
19 concession LXryY     
n.让步,妥协;特许(权)
参考例句:
  • We can not make heavy concession to the matter.我们在这个问题上不能过于让步。
  • That is a great concession.这是很大的让步。
20 hostel f5qyR     
n.(学生)宿舍,招待所
参考例句:
  • I lived in a hostel while I was a student.我求学期间住在青年招待所里。
  • He says he's staying at a Youth Hostel.他说他现住在一家青年招待所。
21 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
22 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
23 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
24 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
25 slurred 01a941e4c7d84b2a714a07ccb7ad1430     
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
参考例句:
  • She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
  • You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
26 dictating 9b59a64fc77acba89b2fa4a927b010fe     
v.大声讲或读( dictate的现在分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • The manager was dictating a letter to the secretary. 经理在向秘书口授信稿。 来自辞典例句
  • Her face is impassive as she listens to Miller dictating the warrant for her arrest. 她毫无表情地在听米勒口述拘留她的证书。 来自辞典例句
27 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
28 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
29 plight 820zI     
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定
参考例句:
  • The leader was much concerned over the plight of the refugees.那位领袖对难民的困境很担忧。
  • She was in a most helpless plight.她真不知如何是好。
30 deficient Cmszv     
adj.不足的,不充份的,有缺陷的
参考例句:
  • The crops are suffering from deficient rain.庄稼因雨量不足而遭受损害。
  • I always have been deficient in selfconfidence and decision.我向来缺乏自信和果断。
31 intonation ubazZ     
n.语调,声调;发声
参考例句:
  • The teacher checks for pronunciation and intonation.老师在检查发音和语调。
  • Questions are spoken with a rising intonation.疑问句是以升调说出来的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片