be gloomy with worry 心事重重
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-24 05:10 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“心事重重”,汉语成语,意思是心里挂着很多沉重的顾虑。可以翻译为“be gloomy with worry,be preoccupied1 with anxiety或be weighed down with care”等。
 
例句:
 
他心事重重,没注意到有什么不对。
He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.
 
他这阵子心事重重。
He's got a lot on his mind at the moment.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 preoccupied TPBxZ     
adj.全神贯注的,入神的;被抢先占有的;心事重重的v.占据(某人)思想,使对…全神贯注,使专心于( preoccupy的过去式)
参考例句:
  • He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong. 他只顾想着心事,没注意到有什么不对。
  • The question of going to the Mount Tai preoccupied his mind. 去游泰山的问题盘踞在他心头。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: mind worry gloomy
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片