punish as a deterrent to others 杀一儆百
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-07-30 04:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
杀一儆百,汉语成语,字面意思是“处死一个人,借以警戒许多人(execute one as a warning to a hundred)”,比喻用惩罚一个人的办法来警告别的人。可以翻译为“punish as a deterrent1 to others”。
 
例句:
 
对他的惩罚但愿能起到杀一儆百的作用。
Hopefully his punishment will act as a deterrent to others.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deterrent OmJzY     
n.阻碍物,制止物;adj.威慑的,遏制的
参考例句:
  • Large fines act as a deterrent to motorists.高额罚款是对开车的人的制约。
  • I put a net over my strawberries as a deterrent to the birds.我在草莓上罩了网,免得鸟歇上去。
TAG标签: execute punish deterrent
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片