Cat Fight 两个女人之间的打架
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-17 08:52 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. Cat Fight (fight between two women)
猫打架(两个女人之间的打架)
 
Because women often scratch, claw, and yell when they fight, like cats do (that's the stereotype1 at least), an intense fight between two women is often called a cat fight (noun).
因为女性打架时,经常(用指甲)划,抓,喊叫,像猫一样(这至少是刻板的典型印象),所以两个女人激烈地打架也经常被称作“cat fight”。
 
2. Cool Cat (somebody who is cool and/or popular)
酷猫(耍酷或者追赶潮流的人)
 
A cool cat is somebody who is hip2, cool, and in style. This is basically the definition of the world cool, but that's an adjective, so to call somebody a cool cat is like saying that he's a hip/stylish and/or popular guy. Just like Meru in the picture up top, a cool cat is calm, content, and has everything under control.
“A cool cat”经常用来形容那些嬉皮士,耍酷炫酷和追赶潮流的人。这是对“cool”这个词的基本定义,但这只是一个形容词,所以称某人为“cool cat”酷猫,就像是说某人是嘻哈派/有范或者很时髦的人。就如高而冷酷的猫-Meru王子(Meru是动漫作品《Keroro军曹》剧场版2-《深海的公主》中的一个角色。),他镇定、满足而且掌控一切。
 
3. Catnap (sleep for a short period of time)
猫个盹(小睡片刻)
 
To take a nap is to sleep for a little bit during the day (up to an hour maybe), so a catnap is an even smaller and lighter3 period of sleep time, imitating a cat who sleeps for just a few minutes.
“take a nap”是指在白天小憩一会儿(可能最多一个小时),所以“catnap”是指比这更短的睡眠时间,就像猫那样只睡几分钟。
 
4. Land on Your Feet (recover quickly from a bad experience or obstacle)
站稳脚(迅速从坏的经历或者障碍中恢复过来)
 
This one doesn't have cat in it, but it's a clear cat metaphor4, as cats are famous for landing on their feet when they fall. The same is true for people with resilience (the ability to recover quickly after difficulties) who, like cats, always seem to land on their feet.
这个俗语里面没有出现“猫”,但却有一个明显的关于猫的隐喻,因为猫在跌落时是用脚着陆的。对于那些拥有很强恢复力的人也同样如此,他们总能在挫折之后迅速恢复,就像猫降落一样。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stereotype rupwE     
n.固定的形象,陈规,老套,旧框框
参考例句:
  • He's my stereotype of a schoolteacher.他是我心目中的典型教师。
  • There's always been a stereotype about successful businessmen.人们对于成功商人一直都有一种固定印象。
2 hip 1dOxX     
n.臀部,髋;屋脊
参考例句:
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
  • The new coats blouse gracefully above the hip line.新外套在臀围线上优美地打着褶皱。
3 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
4 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
上一篇:Cat Burlgar 入室偷盗 下一篇:装蒜
TAG标签: cat fight nap
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片