来自军事术语的常用缩略语
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-04 06:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. AWOL
AWOL是Absence Without Official1 Leave的缩写。 起源于美国的南北战争,指“无故缺席、擅离职守”,也就是我们常说的不告而别、借口缺席会议、翘课翘班等。注意:此次leave是“许可”的意思,不是“离开”。
例句:Daniel didn't make a call sick, but he was AWOL.
丹尼尔没请病假却翘课了。
 
2. Roger(that)
Roger是无线电中字母 R的读法, 表示received(收到)。
 
3. Copy
(无线电)明白、清楚、了解(不仅是收到)。
 
4. Fire in the hole
指“要爆炸了 ”。并不是光表示扔手榴弹。源自前装炮时代,当时的大炮是从前端装火药,,然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引,再用明火点燃。点炮时,火就从炮身的小孔经过,所以叫fire in the hole,提醒大家要开炮了。后来,工兵在引爆炸弹的时候也这么喊,现在泛指所有的爆炸。玩CF的同学们肯定不陌生。
 
5. Mayday! Mayday!
指飞机无线电紧急呼救信号。来自法语M'aidez! (help me!) 即“救命、救我”,流传到英文国家,因为不懂法语,所以改成发音相似的 May day。
 
6. KIA
KIA指“阵亡”,是killed in action的缩写。而MIA指“失踪”是missing in action的缩写。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 official wvBy5     
n.官员,公务员;adj.官方的;正式的;公务的
参考例句:
  • The man with glasses is a high official.那个戴眼镜的人是一位高级官员。
  • His official duties kept him busy.公务使他繁忙不堪。
TAG标签: copy leave official
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片