迷惑 下
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-02-28 06:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
6. befuddled1  迷惑的;糊涂的
 
fuddle有酗酒的意思,所以befuddled多表示因为喝酒而导致大脑昏昏沉沉。
 
I'm so tired, my poor befuddled brain can't absorb any more.
我太累了,可怜的大脑昏昏沉沉的,再也记不住任何东西了。
 
7. disoriented  迷路的,迷失的
 
-oriented的意思是“以…为目标的;以…为导向的”,加上dis前缀说明没了方向没了目标。
 
Whales become disoriented in shallow water.
鲸在浅水中会迷失方向。
 
再来看看几个表示“困惑”的词组吧:
 
8. be at a loss  不知所措;不知说什么
 
I'm at a loss to know how I can help you.
我不知道该怎么帮你。
 
9. all at sea  困惑的,茫然
 
在大海里漂泊,四面茫然一片,时不时会感到迷茫吧?
 
I'm all/completely at sea with the new computer system.
这个新的电脑系统完全把我搞糊涂了。
 
10. tie sb (up) in knots  使困惑,把某人弄糊涂
 
我们常说的大脑打结也有对应的英语表达哦,而get into knots也是困惑不解的意思。
 
The Director of Studies tied me up in knots by asking tricky2 questions.
教务主任问了一些很难回答的问题,把我弄得头昏脑胀。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 befuddled befuddled     
adj.迷糊的,糊涂的v.使烂醉( befuddle的过去式和过去分词 );使迷惑不解
参考例句:
  • He was befuddled by drink. 他喝得迷迷糊糊的。
  • John is very amusing when he is completely befuddled. 当约翰喝得完全糊涂了的时候,他非常有趣儿。 来自《现代英汉综合大词典》
2 tricky 9fCzyd     
adj.狡猾的,奸诈的;(工作等)棘手的,微妙的
参考例句:
  • I'm in a rather tricky position.Can you help me out?我的处境很棘手,你能帮我吗?
  • He avoided this tricky question and talked in generalities.他回避了这个非常微妙的问题,只做了个笼统的表述。
TAG标签: water sea loss
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片