fall out 反目
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-08-19 04:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“反目”,汉语词语,字面意思是翻眼相看,比喻由和睦变为不和睦,翻脸变成仇敌。可以翻译为“fall out”,表示“have a breach1 in relations”。成语“反目成仇”可以翻译为“fall out and become enemies”。
 
例句:
 
我不想为这点小事儿和你反目。
I don't want to fall out with you over such a trivial matter.
 
艾琳娜和杰拉米会反目成仇吗?
Will Elena and Jeremy ever turn against each other?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
TAG标签: turn fall breach
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片