have a dead leg/arm 腿/手臂暂时失去知觉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-04-12 07:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
搭配 “have a dead leg/arm” 的意思是 “腿部或手臂因血液不流通而暂时失去知觉,感到麻木、不能移动”。
 
人们 “have a dead leg/arm” 的原因可能是身体局部长时间保持同一个动作,血液不流通,从而感到麻木。“Have a dead leg/arm” 也可以用来表示在足球等接触式运动中突然被击中,从而造成的 “腿部或手臂一下子失去知觉” 的症状。
 
在使用时,既可以说:“I have a dead leg/arm.”,也可以说:“My leg/arm has gone dead.” 我的腿/胳膊没感觉了。
 
例句
The footballer struggled to get back on his feet after he was tackled as his leg had gone dead.
这位足球运动员被阻截后,挣扎地想站起来,因为他的腿暂时失去了知觉。
 
I was sat cross-legged for too long and now I have a dead leg.
我盘腿坐了太久,现在一条腿麻了。
 
After I had the injection, my arm was dead – I couldn't pick up my coffee cup.
我打完针之后,胳膊没感觉了。我连咖啡杯都拿不起来。

TAG标签: leg dead arm
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片