be iron-hearted 铁石心肠
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2021-02-22 08:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
“铁石心肠”,汉语成语,意思是心肠硬得像铁和石头一样(heart1 of stone)。形容心肠很硬,不为感情所动。可以翻译为“be iron-hearted,be heartless”。
 
例句:
 
我没想到他会这么铁石心肠。
I had2 no idea he could3 be so cold-hearted.
 
约翰的父亲是个铁石心肠的人。
John's father is a man with a hard heart.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 heart edpzo     
n.心,中心,要点;v.鼓起勇气,激励
参考例句:
  • He is old in body but young in heart.他人老心不老。
  • I thank you from the bottom of my heart.我从心坎里感谢你。
2 had FeBxb     
vbl.have的过去式和过去分词;conj.有
参考例句:
  • I just had a good idea!我有个好主意!
  • The boy had a small branch of a tree in his hand.这个男孩手上拿一条小树枝。
3 could lzvxe     
v.能,可能(can的过去式);aux.v.(can的过去式)能;可以
参考例句:
  • Could I open the window?我可以打开窗子吗?
  • I could wait ten minutes.我可以等十分钟。
TAG标签: heart father idea
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片