夸人聪明,不用clever
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-10-17 06:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
工作中总会遇到那种脑子超级好使的人,这时候总是情不自禁的想夸一句:你好聪明啊!
 
但英语不能直译为:(✕)You're so clever.
 
因为:clever表示:小孩头脑灵活,学东西超快,用在成人身上表示:自作小聪明。
 
所以,You're so clever其实是说:你这是个爱自作小聪明的人啊!
 
正确英文表达:
 
Your'e so smart.
你真是个聪明能干的人。
 
smart表示:成年人精明能干
 
You're a genius.
你真是个天才。
 
例句:
 
You' re a genius, and you' re not just a pretty face.
你简直是天才!你不仅颜值高,而且智商还在线。

TAG标签: smart genius clever
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片