表达“吃土”的正确姿势
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-19 08:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
1. not have a bean 囊中羞涩
(一个豆豆没有,囊肿羞涩)
 
例句:Most people in the area are unemployed1 and not have a bean to spend.
这地方的很多人都失业待岗,没钱花。
 
2. max out my credit card 刷爆了我的信用卡
 
例句:She's maxed out three credit cards.
他已经刷爆了三张卡了。
 
3. poor as a church mouse 一贫如洗
(直译为穷的像教堂里的老鼠……就是一贫如洗的意思)
 
例句:With his company doing bankrupt, he is now as poor as a church mouse.
随着他的公司倒闭破产,他目前已是一贫如洗。
 
4. be broke 身无分文
 
例句:I'll be broke in two months.
我会在两个月内破产。
 
5. live from hand to mouth 勉强糊口,度日维艰
(hand to mouth 现挣现吃,只能满足目前的需求,主要指食物方面)
 
例句:They can only live from hand to mouth.
他们的日子是只能糊口。
 
6. dirt-poor 极贫困的
 
例句:Where would the dirt-poor Tom get a hundred dollars? 
汤姆这个穷光蛋到哪儿弄一百美元去?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unemployed lfIz5Q     
adj.失业的,没有工作的;未动用的,闲置的
参考例句:
  • There are now over four million unemployed workers in this country.这个国家现有四百万失业人员。
  • The unemployed hunger for jobs.失业者渴望得到工作。
TAG标签: People spend cards
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片