被动语态专题:短语动词的被动语态
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-03 00:16 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

英语中的被动语态由助动词be加及物动词的过去分词构成。有些短语动词在意义上相当于及物动词,因此也可构成被动语态。 

  短语动词被看成一个整体,是固定词组,所以构成被动语态时不可分开。其被动语态构成方法与普通的及物动词的被动语态的构成方法相同。如: 

  1.动词+介词
  He will be operated on by the best surgeon. 他将由最好的外科医生给他动手术。
  This matter has been carefully looked into. 此事已得到仔细调查。
  He is often laughed at by his classmates. 他经常被同学嘲笑。 

  2.动词 + 副词
  These problems have been seriously thought over. 这些问题已得到认真考虑。
  The lights are turned off at 11 pm every day. 每天晚上11点钟关灯。
  The fire was soon put out. 那场大火很快被扑灭。 

  3.动词+副词+介词
  These privileges1 should be done away with. 此类特权应该被取消。
  Women were looked down upon in the past. 妇女过去受到歧视。
  The lost time must be made up for. 失去的时间必须补回来。 

  4.动词+名词+介词
  The children have been taken good care of. 这些孩子得到了很好的照料。
  What they did have been paid great attention to. 他们所做的一切已得到极大的关注。
  Time is precious and should be made full use of. 时间宝贵,应该充分利用。

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 privileges 18a4b00c953da00f0589813d41c8865d     
n.特权( privilege的名词复数 );(因财富和社会地位而仅有部分人享有的)权益;免责特权;特殊荣幸
参考例句:
  • They are entitled to enjoy many advantages and privileges. 他们有资格享有许多优惠和特权。 来自《简明英汉词典》
  • It is not allowed to use one's power to seek privileges. 不允许把职权变成特权。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片