安体舒通能降低心衰住院率
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-11-19 05:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A late-breaking clinical trial, known as the Treatment of Preserved Cardiac Function Heart Failure with an Aldosterone(醛固酮) Antagonist1 (TOPCAT) trial, to be presented at the American Heart Association (AHA) Scientific Sessions, November 18, 2013, demonstrates that spironolactone(安体舒通) did not reduce the primary outcome of cardiovascular death, heart failure hospitalization, nor surviving a cardiac arrest in patients with heart failure and preserved ejection fraction (pump function). However, spironolactone did reduce the major burden faced by these patients-the risk of repeated hospitalizations for heart failure. The TOPCAT trial is the first randomized, double-blind trial to assess the effect of spironolactone on clinical outcomes in these patients with heart failure and preserved ejection fraction.
 
The trial enrolled2 3,445 participants from 270 medical centers in six countries. Participants were randomly3 assigned to receive either spironolactone (target dose of 30 milligrams/day) or matching placebo4, and were followed for an average of nearly 3.5 years. Moreover, participants were also treated for other co-existing conditions (e.g., diabetes5, high blood pressure, etc.).
 
According to the researchers, patients randomized to spironolactone were less likely to be hospitalized for heart failure compared to those on placebo. At the end of the study, 206 out of 1722 patients on spironolactone (12 percent) had been hospitalized for heart failure, compared to 245 of 1723 patients (14 percent) given placebo. There were no statistically6 significant differences between the groups in deaths or hospitalizations from any cause.
 
The TOPCAT trial also presented the opportunity to study cardiac structure and function in this population through an echocardiography sub-study in 935 patients, which demonstrated a high prevalence of abnormal cardiac structure in these patients. These results will be published simultaneously7 with the TOPCAT AHA presentation in the AHA journal, Circulation: Heart Failure.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
2 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
3 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
4 placebo placebo     
n.安慰剂;宽慰话
参考例句:
  • The placebo has been found to work with a lot of different cases.人们已发现安慰剂能在很多不同的病例中发挥作用。
  • The placebo effect refers to all the observable behaviors caused by placebo.安慰剂效应是指由安慰剂所引起的可观察的行为。
5 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
6 statistically Yuxwa     
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
参考例句:
  • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
  • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
7 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
TAG标签: heart patients function
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片