电流能使石墨烯磁化
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-15 05:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A team led by Professor Andre Geim, a recipient1 of the 2010 Nobel Prize for graphene, can now show that electric current – a flow of electrons – can magnetise(使磁化) graphene. The results, reported in Science, could be a potentially huge breakthrough in the field of spintronics.

Spintronics is a group of emerging technologies that exploit the intrinsic spin of the electron, in addition to its fundamental electric charge that is exploited in microelectronics.

Billions of spintronics devices such as sensors4 and memories are already being produced. Every hard disk drive has a magnetic sensor3 that uses a flow of spins, and magnetic random5 access memory (MRAM) chips are becoming increasingly popular.

The findings are part of a large international effort involving research groups from the US, Russia, Japan and the Netherlands.

The key feature for spintronics(自旋电子) is to connect the electron spin to electric current as current can be manipulated by means routinely used in microelectronics.

It is believed that, in future spintronics devices and transistors6, coupling between the current and spin will be direct, without using magnetic materials to inject spins as it is done at the moment.

So far, this route has only been demonstrated by using materials with so-called spin-orbit interaction, in which tiny magnetic fields created by nuclei7(核心) affect the motion of electrons through a crystal. The effect is generally small which makes it difficult to use.

The researchers found a new way to interconnect spin and charge by applying a relatively8 weak magnetic field to graphene and found that this causes a flow of spins in the direction perpendicular9 to(垂直于) electric current, making a graphene sheet magnetised.

The effect resembles the one caused by spin-orbit interaction but is larger and can be tuned10 by varying the external magnetic field.

The Manchester researchers also show that graphene placed on boron nitride is an ideal material for spintronics because the induced magnetism11 extends over macroscopic distances from the current path without decay.

The team believes their discovery offers numerous opportunities for redesigning current spintronics devices and making new ones such as spin-based transistors.

Professor Geim said: "The holy grail of spintronics is the conversion12 of electricity into magnetism or vice2 versa.

"We offer a new mechanism13, thanks to unique properties of graphene. I imagine that many venues14 of spintronics can benefit from this finding."

Antonio Castro Neto, a physics professor from Boston who wrote a news article for the Science magazine which accompanies the research paper commented: "Graphene is opening doors for many new technologies.

"Not surprisingly, the 2010 Nobel Physics prize was awarded to Andre Geim and Kostya Novoselov for their groundbreaking experiments in this material.

"Apparently15 not satisfied with what they have accomplished16 so far, Geim and his collaborators have now demonstrated another completely unexpected effect that involves quantum mechanics at ambient conditions. This discovery opens a new chapter to the short but rich history of graphene".



点击收听单词发音收听单词发音  

1 recipient QA8zF     
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
参考例句:
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
2 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
3 sensor sz7we     
n.传感器,探测设备,感觉器(官)
参考例句:
  • The temperature sensor is enclosed in a protective well.温度传感器密封在保护套管中。
  • He plugged the sensor into a outlet.他把传感器插进电源插座。
4 sensors 029aee483db9ae244d7a5cb353e74602     
n.传感器,灵敏元件( sensor的名词复数 )
参考例句:
  • There were more than 2000 sensors here. 这里装有两千多个灵敏元件。 来自《简明英汉词典》
  • Significant changes have been noted where sensors were exposed to trichloride. 当传感器暴露在三氯化物中时,有很大变化。 来自辞典例句
5 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
6 transistors ff750796e6ff1fb40d6a8248a6485dc3     
晶体管( transistor的名词复数 ); 晶体管收音机,半导体收音机
参考例句:
  • In semiconductor receivers transistors take the place of vacuum tubes. 在半导体收音机中晶体管代替了真空管。
  • We often turn to this handbook for information on transistors. 我们常从这本手册查阅有关晶体管的资料。
7 nuclei tHCxF     
n.核
参考例句:
  • To free electrons, something has to make them whirl fast enough to break away from their nuclei. 为了释放电子,必须使电子高速旋转而足以摆脱原子核的束缚。
  • Energy is released by the fission of atomic nuclei. 能量是由原子核分裂释放出来的。
8 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
9 perpendicular GApy0     
adj.垂直的,直立的;n.垂直线,垂直的位置
参考例句:
  • The two lines of bones are set perpendicular to one another.这两排骨头相互垂直。
  • The wall is out of the perpendicular.这墙有些倾斜。
10 tuned b40b43fd5af2db4fbfeb4e83856e4876     
adj.调谐的,已调谐的v.调音( tune的过去式和过去分词 );调整;(给收音机、电视等)调谐;使协调
参考例句:
  • The resort is tuned in to the tastes of young and old alike. 这个度假胜地适合各种口味,老少皆宜。
  • The instruments should be tuned up before each performance. 每次演出开始前都应将乐器调好音。 来自《简明英汉词典》
11 magnetism zkxyW     
n.磁性,吸引力,磁学
参考例句:
  • We know about magnetism by the way magnets act.我们通过磁铁的作用知道磁性是怎么一回事。
  • His success showed his magnetism of courage and devotion.他的成功表现了他的胆量和热诚的魅力。
12 conversion UZPyI     
n.转化,转换,转变
参考例句:
  • He underwent quite a conversion.他彻底变了。
  • Waste conversion is a part of the production process.废物处理是生产过程的一个组成部分。
13 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
14 venues c277c9611f0a0f19beb3658245ac305f     
n.聚集地点( venue的名词复数 );会场;(尤指)体育比赛场所;犯罪地点
参考例句:
  • The band will be playing at 20 different venues on their UK tour. 这个乐队在英国巡回演出期间将在20个不同的地点演出。
  • Farmers market corner, 800 meters long, 60 meters wide livestock trading venues. 农牧市场东北角,有长800米,宽60米的牲畜交易场地。 来自互联网
15 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
16 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
TAG标签: magnetic electric graphene
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片