大规模国际盛事需充分考虑预防传染病
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-02-25 01:08 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Integrating real-time Internet-based infectious disease(传染病) surveillance(监督,监视) with knowledge of worldwide air traffic patterns could help in confronting infectious disease threats at mass gatherings1, such as the Olympics and other large scale(大规模的,大型的) events, suggests an article in CMAJ (Canadian Medical Association Journal) http://www.cmaj.ca/cgi/doi/10.1503/cmaj.100093. With the world's population approaching 7 billion and expanding global access to commercial air travel, mass gatherings of hundreds of thousands of people have become commonplace(老生常谈,司空见惯的事) at events like the Hajj(麦加朝圣) , G20 summits, the Olympic Games and other examples. This ease of large population movements through air travel can increase the spread of infectious diseases from one corner of the earth to another.

The article, based on the case fof the 2010 Vancouver Winter Olympic Games, proposes a tool that could be used to identify infectious diseases at their source and potentially help prevent the importation of infection into the site of the mass gathering2.

During the 1991 International Special Olympic Games in the United States, an outbreak of measles3(麻疹) was triggered by an athlete from Argentina, where a concurrent4(一致的,并发的) measles epidemic5 was underway.

"This integrated knowledge could be used to notify officials at the site of the gathering of an emerging international threat, and could potentially foster(养育,培养) a culture of greater international cooperation by motivating cities and countries that share common risks of infectious disease threats to work collaboratively," write Dr. John Brownstein, Children's Hospital Boston and Dr. Kamran Khan, St. Michael's Hospital, Toronto lead authors of the paper.

The authors looked at historic patterns of international air traffic into Vancouver during the month of February to predict where travellers would be originating from during the Winter Games. While travellers came from more than 800 cities worldwide, almost two-thirds travelled from 25 centres on which the researchers concentrated real-time infectious disease surveillance. The authors accomplished6 this by integrating knowledge from BIO.DIASPORA and HealthMap — two independent systems focusing on global air travel and infectious disease surveillance respectively. No international infectious disease threats were identified that were deemed to(被认为) pose a serious risk to the Games.

This collaborative model was developed by researchers from St. Michael's Hospital and the University of Toronto in Toronto, Canada; Children's Hospital Boston, Massachusetts Institute of Technology(麻省理工学院) , Boston University and Harvard Medical School in the United States.

"The capability7 to integrate knowledge of worldwide air traffic patterns and intelligence from Internet-based infectious disease surveillance in real-time could significantly enhance global situational awareness8 of infectious disease threats," state the authors. They suggest further validation9(批准,确认) of this model should be done by applying it to future mass gatherings such as the G20 Summit in Ontario and the FIFA World Cup competition in South Africa, both taking place in June 2010.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 measles Bw8y9     
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
参考例句:
  • The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
  • The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
4 concurrent YncyG     
adj.同时发生的,一致的
参考例句:
  • You can't attend two concurrent events!你不能同时参加两项活动!
  • The twins had concurrent birthday. 双胞胎生日在同一天。
5 epidemic 5iTzz     
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的
参考例句:
  • That kind of epidemic disease has long been stamped out.那种传染病早已绝迹。
  • The authorities tried to localise the epidemic.当局试图把流行病限制在局部范围。
6 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
7 capability JsGzZ     
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
参考例句:
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
8 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
9 validation a617908b172c473cb8e8cda059e55bf0     
n.确认
参考例句:
  • If the countdown timer ever hits zero, do your validation processing. 处理这种情况的方法是在输入的同时使用递减计时器,每次击键重新计时。如果递减计时器变为零,就开始验证。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Although the validation control is a very widespread idiom, most such controls can be improved. 虽然确认控件是非常广泛的习惯用法,但还有很多有待改进的地方。 来自About Face 3交互设计精髓
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片