睾酮疗法对老年男性有效
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-02-22 06:06 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
As men age, their sexual function, vitality1 and strength can decline, but researchers had not yet established whether testosterone treatment is actually beneficial. Now, a team that included UF Health researchers has established testosterone's benefits in a study published yesterday (Feb. 17, 2016) in the New England Journal of Medicine. The paper examines the first three of seven trials in a long-term study called The Testosterone Trials, or the TTrials. In this first study, researchers analyzed2 the results of the first three trials, which examined sexual function, physical function and vitality, including mood and depressive symptoms, walking speed and walking distance.
 
The researchers found that the treatment increased the blood testosterone level from moderately low to mid-normal in men ages 19-40 and improved all aspects of sexual function, including sexual activity, sexual desire and the ability to get an erection.
 
"The study reinforced the results we expected to see, except for walking speed," said Marco Pahor, M.D., the director of the UF Institute on Aging and a co-author of the paper.
 
In 2003, the Institute of Medicine reported there was not enough evidence to support a beneficial effect of testosterone in men who have low levels of the hormone3. This report was the impetus4 for the TTrials, which are now the largest trials to examine the use of testosterone treatment in men 65 and older whose low testosterone levels can be attributed to age alone.
 
"The results of the TTrials show for the first time that testosterone treatment of older men who have unequivocally low testosterone levels does have some benefit," said Peter J. Snyder, M.D., the principal investigator5 of the TTrials and a professor in the division of endocrinology, diabetes6 and metabolism7 at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine. "However, decisions about testosterone treatment for these men will also depend on the results of four other trials -- Cognitive8 Function, Bone, Cardiovascular and Anemia9 -- and the risks of testosterone treatment."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vitality lhAw8     
n.活力,生命力,效力
参考例句:
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
2 analyzed 483f1acae53789fbee273a644fdcda80     
v.分析( analyze的过去式和过去分词 );分解;解释;对…进行心理分析
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。 来自《简明英汉词典》
  • The young man did not analyze the process of his captivation and enrapturement, for love to him was a mystery and could not be analyzed. 这年轻人没有分析自己蛊惑著迷的过程,因为对他来说,爱是个不可分析的迷。 来自《简明英汉词典》
3 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
4 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
5 investigator zRQzo     
n.研究者,调查者,审查者
参考例句:
  • He was a special investigator for the FBI.他是联邦调查局的特别调查员。
  • The investigator was able to deduce the crime and find the criminal.调查者能够推出犯罪过程并锁定罪犯。
6 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
7 metabolism 171zC     
n.新陈代谢
参考例句:
  • After years of dieting,Carol's metabolism was completely out of whack.经过数年的节食,卡罗尔的新陈代谢完全紊乱了。
  • All living matter undergoes a process of metabolism.生物都有新陈代谢。
8 cognitive Uqwz0     
adj.认知的,认识的,有感知的
参考例句:
  • As children grow older,their cognitive processes become sharper.孩子们越长越大,他们的认知过程变得更为敏锐。
  • The cognitive psychologist is like the tinker who wants to know how a clock works.认知心理学者倒很像一个需要通晓钟表如何运转的钟表修理匠。
9 anemia joGy3     
n.贫血,贫血症
参考例句:
  • The doctors analyzed the blood sample for anemia. 医生们分析了贫血的血样。
  • I was put on iron tablets for my anemia.我曾因贫血吃补铁药片。
TAG标签: effect treatment sexual
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片