唐诗三百首(汉英版)-佳人
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-06 03:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

佳人

杜甫

 

绝代有佳人, 幽居在空谷。

自云良家子, 零落依草木。

关中昔丧乱, 兄弟遭杀戮。

官高何足论, 不得收骨肉。

世情恶衰歇, 万事随转烛。

夫婿轻薄儿, 新人美如玉。

合昏尚知时, 鸳鸯不独宿。

但见新人笑, 那闻旧人哭。

在山泉水清, 出山泉水浊。

侍婢卖珠回, 牵萝补茅屋。

摘花不插发, 采柏动盈掬。

天寒翠袖薄, 日暮倚修竹。

 

ALONE IN HER BEAUTY

Du Fu

 

Who is lovelier than she?

Yet she lives alone in an empty valley.

She tells me she came from a good family

Which is humbled1 now into the dust.

…When trouble arose in the Kuan district,

Her brothers and close kin2 were killed.

What use were their high offices,

Not even shielding their own lives? --

The world has but scorn for adversity;

Hope goes out, like the light of a candle.

Her husband, with a vagrant3 heart,

Seeks a new face like a new piece of jade4;

And when morning-glories furl at night

And mandarin-ducks lie side by side,

All he can see is the smile of the new love,

While the old love weeps unheard.

The brook5 was pure in its mountain source,

But away from the mountain its waters darken.

…Waiting for her maid to come from selling pearls

For straw to cover the roof again,

She picks a few flowers, no longer for her hair,

And lets pine-needles fall through her fingers,

And, forgetting her thin silk sleeve and the cold,

She leans in the sunset by a tall bamboo.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 humbled 601d364ccd70fb8e885e7d73c3873aca     
adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的 vt. 使 ... 卑下,贬低
参考例句:
  • The examination results humbled him. 考试成绩挫了他的傲气。
  • I am sure millions of viewers were humbled by this story. 我相信数百万观众看了这个故事后都会感到自己的渺小。
2 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
3 vagrant xKOzP     
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的
参考例句:
  • A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
  • He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
4 jade i3Pxo     
n.玉石;碧玉;翡翠
参考例句:
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
5 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片