唐诗三百首(汉英版)-感遇
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-04 07:46 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

感遇(其一)

张九龄

 

兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁。
欣欣此生意, 自尔为佳节。

谁知林栖者, 闻风坐相悦。
草木有本心, 何求美人折。

 

ORCHID1 AND ORANGE I

Zhang Jiuling

 

Tender orchid-leaves in spring

And cinnamon- blossoms bright in autumn

Are as self- contained as life is,

Which conforms them to the seasons.

Yet why will you think that a forest-hermit,

Allured2 by sweet winds and contented3 with beauty,

Would no more ask to-be transplanted

THan Would any other natural flower?



点击收听单词发音收听单词发音  

1 orchid b02yP     
n.兰花,淡紫色
参考例句:
  • The orchid is a class of plant which I have never tried to grow.兰花这类植物我从来没种过。
  • There are over 35 000 species of orchid distributed throughout the world.有35,000多种兰花分布在世界各地。
2 allured 20660ad1de0bc3cf3f242f7df8641b3e     
诱引,吸引( allure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They allured her into a snare. 他们诱她落入圈套。
  • Many settlers were allured by promises of easy wealth. 很多安家落户的人都是受了诱惑,以为转眼就能发财而来的。
3 contented Gvxzof     
adj.满意的,安心的,知足的
参考例句:
  • He won't be contented until he's upset everyone in the office.不把办公室里的每个人弄得心烦意乱他就不会满足。
  • The people are making a good living and are contented,each in his station.人民安居乐业。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片