白朗宁夫人:我怎样地爱你
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-02 08:31 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
                  How Do I Love Thee?
           by Elizabeth Barrett Browning

        How do I love thee? Let me count the ways.
         I love thee to the depth and breadth and height
         My soul can reach, when feeling out of sight
        For the ends of Being and ideal Grace.
        I love thee to the level of every day's
         Most quiet need, by sun and candlelight.
         I love thee freely, as men strive for Right;
        I love thee purely1, as they turn from Praise.
        I love thee with the passion put to use
         In my old griefs, and with my childhood's faith.
        I love thee with a love I seemed to lose
         With my lost saints -- I love thee with the breath,
        Smiles, tears, of all my life! -- and, if God choose,
         I shall but love thee better after death. 

          译文:

          我究竟怎样爱你?让我细数详端。
           我爱你直到我灵魂所及的深度、
           广度和高度,我在视力不及之处
          摸索着存在的极致和美的理想。
           我爱你像最朴素的日常需要一样,
           就像不自觉地需要阳光和蜡烛。 
          我自由地爱你,像人们选择正义之路,
          我纯洁地爱你,像人们躲避称赞颂扬。          
          我爱你用的是我在昔日的悲痛里
          用过的那种激情,以及童年的忠诚。
          我爱你用的爱,我本以为早已失去
           (与我失去的圣徒一同);我爱你用笑容、
          眼泪、呼吸和生命!只要上帝允许,
           在死后我爱你将只会更加深情。
                       

  注:Elizabeth Barrett Browning是十九世纪英国著名女诗人,生于1806年3月6日。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片