Loveliest of Trees, the Cherry Now
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-04-01 07:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Loveliest of Trees, the Cherry Now by A. E. Housman
 
Loveliest of trees, the cherry now
Is hung with bloom1 along the bough2,
And stands about the woodland ride
Wearing white for Eastertide.
Now, of my threescore years and ten,
Twenty will not come again,
And take from seventy springs a score,
It only leaves me fifty more.
And since to look at things in bloom
Fifty springs are little room,
About the woodlands I will go
To see the cherry hung with snow.
 
最可爱的树 -赫斯曼
樱桃树儿最美丽, 枝头繁花正佳期,
风仪卓立林道边, 迎接复活着素衣。
人间一晃七十载, 二十光景不再来,
七十春秋减二十, 仅剩五十余徘徊。
要赏世间美景绚, 五十光阴犹叹短,
我将林中去漫步, 樱花若雪枝头妍。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bloom lofyX     
n.花,花期;vi.开花;容光焕发,显露出健康
参考例句:
  • The park is a picture when flowers are in bloom.当鲜花盛开时,这个公园的景色美极了。
  • The flowers in the garden are now in full bloom.花园里的花盛开。
2 bough 4ReyO     
n.大树枝,主枝
参考例句:
  • I rested my fishing rod against a pine bough.我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
  • Every bough was swinging in the wind.每条树枝都在风里摇摆。
TAG标签: spring 英语诗歌
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片