网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>诗歌>名人诗歌>经典赏析> 再别康桥(英文)  
再别康桥(英文)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-02-22   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 

Very quietly I take my leave As quietly as I came here;

  Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky. The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun;

  Their reflections on the shimmering waves Always linger in the depth of my heart. The floating heart growing in the sludge Sways leisurely under the water;

  In the gentle wave of Cambridge I would be a water plant!

  That pool under the shade of elm trees Hold not water but the rainbow from the sky;

  Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment of a rainbow-like dream?

徐志摩


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·Youre My Angel In Disguise
·You'll Know
·You'll Love Me Yet
·You Will Never Know
·You Must Be An Angel
·You Are The One
·You Are On My Mind
·You Are My Dream Come True
·You Are So Beautiful
·You Are
·诗歌:You and Me
·要感谢的事物
·最经典的爱情诗
·You and I
·爱情诗歌:You
·诗歌:You
·Written Upon The Sand
·Wonderful Creation
·With These Eyes
·Wind And Window Flower
·Dreamlike song如梦令
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道