中国已在全球开设475座孔子学院
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-12-08 07:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China's top leadership is calling on the 475 Confucius Institutes currently in operation around the world to promote localization and innovation. 中国高层领导呼吁目前世界上正在运营的475座孔子学院加快本土化与创新进程。   Vice-premier Liu Yandong has issued the call as part of a Confucius Institute Conference taking place in the city of Xiamen in Fujian.   "Quality is the lifeline of the Confucius Institute. The key to development falls on the leadership, while the base falls on teachers. We should increase the strength and improve all the factors in recruiting new teachers. We also need to focus on training local teachers, especially those who don't speak English, and support the creation of local textbooks. We should also be using the internet to help with the teaching process."   The Confucius Institute, established a decade ago, is a non-profit public institution which promotes Chinese language and culture abroad.    There are an estimated 100-million Chinese language learners around the world, which is more than four-times of the number 10-years ago.

TAG标签: China culture Confucius
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片