研究:男性更喜欢爱抚和拥抱
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-07-24 06:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Contrary to conventional wisdom, cuddling and caressing1 are more important to men than women in a long-term relationship, according to a new international study.

一项新的跨国研究发现,在长期感情关系中,男人比女人更喜欢拥抱和爱抚,这和传统的观点大相径庭。

Researchers, who studied responses from adults in the United States, Brazil, Germany, Japan and Spain, also discovered that men were more likely to be happy in their relationship and that frequent kissing or cuddling(拥抱) was an accurate predictor of happiness for men.

"I was a little surprised," said Julia Heiman, the director of Indiana University's Kinsey Institute, which conducted the study that will be published in the Archives of Sexual Behavior journal.

"Some of the stereotypes2(陈词滥调) we have are borne out of what we feel comfortable believing -- that men prefer sex, or women prefer intimacy3(亲密) over sex, for example," she added.

The researchers examined more than 1,000 couples aged4 40 to 70 from the five countries who had been together for an average of 25 years.

Unlike men, women were happier as time went on, according to the findings. If they had been with their partner less than 15 years they were also less likely to be sexually satisfied but that percentage rose significantly after the 15-year mark.

"Possibly, women become more satisfied over time because their expectations change, or life changes with the children grown," Heiman said. "On the other hand, those who weren't so sexually happy might not be married so long."

Japanese men and women were significantly happier in their relationships than Americans, who were more content than Brazilians and Spaniards.

Japanese men in particular were more than twice as sexually satisfied in their relationships than other nationalities.

"I honestly don't know why this is," Heiman said in an interview. "Japanese couples may interpret the survey questions slightly different. Maybe Americans interpret this in a much more critical way."

Japanese and Brazilian women were also more likely than American women to be happy with their sex lives.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
2 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
3 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
4 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
TAG标签: happy women men
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片