现实版诺亚方舟有望2012年驶往伦敦
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-06-04 01:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

诺亚方舟的故事大概很多人都听过,如今,现实版的诺亚方舟正在修建中,并有望在2012年驶往伦敦。

The <a href=vessel1 is 450ft long and 75ft wide and will be stuffed with pairs of model animals, while an aviary2 with free-flying live birds will take up most of the enormous deck house." src="http://www.enread.com/upimg/allimg/110604/1_110604012405_1.jpg" width="460" height="287" />
The vessel is 450ft long and 75ft wide and will be stuffed with pairs of model animals, while an aviary with free-flying live birds will take up most of the enormous deck house.
A giant recreation of Noah's Ark could be moored4(停泊) in the River Thames during the London 2012 Olympics.

Johan Huibers, an eccentric Dutch Christian5, has spent around £1 million building the "Ark" after dreaming about a great flood sweeping6 Holland. He saw the dream as a signal to spread God's message.

The vessel is 450ft long and 75ft wide and will be stuffed with pairs of model animals, while an aviary(鸟舍) with free-flying live birds will take up most of the enormous deck house.

Mr Huibers, 60, who is married, found the inspiration for the project 20 years ago but only started construction on the river at Dordrecht, near Rotterdam, three years ago, against the advice of his wife.

Twenty-five barges7(驳船) held together by a steel frame form the base of the ship, which also holds two conference rooms capable of hosting 1,500 people.

The timbers(木材) are Swedish pine, a choice Mr Huibers made because Noah, the Biblical Ark's captain, was told by God to use "resin8(树脂,松香) wood".

Mr Huibers recently wrote to Boris Johnson, the Mayor of London, to ask for permission to bring his Ark to London for the Olympic Games next summer and moor3 it in the capital.

The Dutchman said he hoped to use it to inspire children with the Biblical story of Noah and how he, his crew and the animals survived the flood which inundated9(淹没) everything else in the world and washed it clean of sin.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
2 aviary TuBzj     
n.大鸟笼,鸟舍
参考例句:
  • There are many different kinds of birds in the aviary.大鸟笼里有很多不同种类的鸟。
  • There was also an aviary full of rare birds.那里面还有装满稀有鸟类的鸟舍。
3 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
4 moored 7d8a41f50d4b6386c7ace4489bce8b89     
adj. 系泊的 动词moor的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London. 该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
  • We shipped (the) oars and moored alongside the bank. 我们收起桨,把船泊在岸边。
5 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
6 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
7 barges f4f7840069bccdd51b419326033cf7ad     
驳船( barge的名词复数 )
参考例句:
  • The tug is towing three barges. 那只拖船正拖着三只驳船。
  • There were plenty of barges dropping down with the tide. 有不少驳船顺流而下。
8 resin bCqyY     
n.树脂,松香,树脂制品;vt.涂树脂
参考例句:
  • This allyl type resin is a highly transparent, colourless material.这种烯丙基型的树脂是一种高度透明的、无色材料。
  • This is referred to as a thixotropic property of the resin.这种特性叫做树脂的触变性。
9 inundated b757ab1facad862c244d283c6bf1f666     
v.淹没( inundate的过去式和过去分词 );(洪水般地)涌来;充满;给予或交予(太多事物)使难以应付
参考例句:
  • We have been inundated with offers of help. 主动援助多得使我们应接不暇。
  • We have been inundated with every bit of information imaginable. 凡是想得到的各种各样的信息潮水般地向我们涌来。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: London vessel Noah
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片