2011年最佳男性着装排行榜出炉
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-08 06:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

International glamour1 outstripped2 Hollywood and hometown favorites at the top of the 2011 best-dressed list for men's magazine GQ.

在男性杂志《绅士季刊》的“2011年最具衣着品味男人” 榜上,国际影星击败了好莱坞和英国本土的宠儿,跻身前列。

Film star Javier Bardem was chosen by GQ's British edition as its top best-dressed man internationally, followed by Indian-born Sikh jewelry3 designer and actor Waris Ahluwalia and Alexander Skarsgard, Swedish star of the hit US television vampire4 show "True Blood."

The top 10 list also included Bollywood star Shah Rukh Kahn at number four, "High School Musical" heart-throb Zac Efron at six, new England Patriots5 quarterback Tom Brady at eight and George Clooney at number nine.

At the other end of the scale, actor Mel Gibson was the number one worst-dressed man internationally, followed by British fashion designer Henry Holland. GQ also panned Hollywood actor Will Smith's son Jaden for his sartorial6(裁缝的) sins as well as American Apparel founder7 Dov Charney and Guns N' Roses frontman Axl Rose.

The magazine's list of the 50 most stylish8 men in Britain was topped by English actor Aaron Johnson -- who played the nerdy(书呆子式的) superhero-cum-vigilante(义务警员) without any superpowers in director Sam Taylor-Wood's "Kick-Ass."

Johnson was followed by "A Single Man" star Nicholas Hoult at number two and English actor Douglas Booth, best known for his turn as Culture Club frontman Boy George in TV flick9 "Worried About the Boy."

Soccer player David Beckham may not have graced the England team with his skills at last summer's World Cup, but he hung onto a place in the sartorial stakes at 16, while Conservative Prime Minister David Cameron has fared better than his predecessor10 Gordon Brown.

Cameron ranked 20th in the overall 2011 best-dressed Britons list. Brown did not make an appearance this year but was voted worst-dressed last year.

Music impresario11(演出者,艺人) Simon Cowell may top the record charts with his proteges(门徒) , but could only manage a modest 43 in the best-dressed list.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
2 outstripped a0f484b2f20edcad2242f1d8b1f23c25     
v.做得比…更好,(在赛跑等中)超过( outstrip的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • That manufacturer outstripped all his competitors in sales last year. 那个制造商家去年的销售量超过了所有竞争对手。 来自《简明英汉词典》
  • The imagination of her mother and herself had outstripped the truth. 母亲和她自己的想象力远远超过了事实。 来自辞典例句
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 vampire 8KMzR     
n.吸血鬼
参考例句:
  • It wasn't a wife waiting there for him but a blood sucking vampire!家里的不是个老婆,而是个吸人血的妖精!
  • Children were afraid to go to sleep at night because of the many legends of vampire.由于听过许多有关吸血鬼的传说,孩子们晚上不敢去睡觉。
5 patriots cf0387291504d78a6ac7a13147d2f229     
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
参考例句:
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
6 sartorial Rsny3     
adj.裁缝的
参考例句:
  • John has never been known for his sartorial elegance.约翰从来没有因为衣着讲究而出名。
  • Jeans a powerful egalitarian message,but are far more likely to a sartorial deathtrap for politicians.政客们穿上牛仔裤是传递亲民的讯息,但也更容易犯穿衣禁忌。
7 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
8 stylish 7tNwG     
adj.流行的,时髦的;漂亮的,气派的
参考例句:
  • He's a stylish dresser.他是个穿着很有格调的人。
  • What stylish women are wearing in Paris will be worn by women all over the world.巴黎女性时装往往会引导世界时装潮流。
9 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
10 predecessor qP9x0     
n.前辈,前任
参考例句:
  • It will share the fate of its predecessor.它将遭受与前者同样的命运。
  • The new ambassador is more mature than his predecessor.新大使比他的前任更成熟一些。
11 impresario Tk5ym     
n.歌剧团的经理人;乐团指挥
参考例句:
  • The impresario will present an expanded series of concerts next season.下个季节将举办一次大型的系列音乐会。
  • The impresario had buttoned his astrakhan coat.乐团经理扣好了羔皮外套。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片