Zhang Ziyi Venice photo creates a flash
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-11 07:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)


Zhang Ziyi reacts in surprise as Marco Muller, director of the 63rd Venice Film Festival, goes down on his knees to welcome the Chinese star for the premiere of "The Banquet", September 4, 2006. The film, directed by Feng Xiaogang and starring Zhang, Zhou Xun, Ge You and Daniel Wu, has been described as a loose adaptation of "Hamlet," featuring royal conflicts and revenge in 10th century China. [China Daily]
 
Sept. 9 - A photograph of a spontaneous moment at the Venice Film Festival that caught Chinese actress Zhang Ziyi in a wide-mouth smile of shock and surprise is being hotly debated by China's netizens.

 

The picture shows a glamorous1 and radiant Zhang, wearing a billowing, strapless evening gown reacting as the festival president, Marco Muller, kowtows to her on bended knee.

 

"Why Marco Muller knelt in front of Chinese actress Zhang Ziyi" is the opening line of the on-line debate in China, with many writing that it was a joke.

 

The picture of Muller and the young Chinese star was taken at a photo-op at a reception promoting the premiere of "The Banquet." The photograph made front page of Tuesday's China Daily and spread in a flash across the Internet.

 

Tens of thousands of messages were found in different online forums2 commenting on this subject. Some applauded it as a salute3 to Zhang, but most of others jeered4.

 

"When I first saw it, I thought that Mr. Muller might have just slipped and photographers had made a fuss about it," said a web user nicknamed "peipei".

 

An online survey posted on Netease, a portal website in China, showed that 54 percent of the 5,541 votes thought Muller was kneeling down to look for his glasses.

 

Fifteen percent considered Muller could not keep his legs because he is a bit tipsy following a banquet for the "The Banquet". Ten percent thought he was trying to steal the scene. Only about 20 percent agreed that it was a real kowtow to the reigning5 queen of Chinese cinema.

 

A web user named "slow life" said it was a clever promotional stunt6 to hype the film. The Banquet, a loose adaptation of "Hamlet", depicts7 royal conflicts in the 10th century China and features Zhang as a revengeful empress.

 

"He was just mocking a rite8 of the traditional court as shown in the film. He even slurred9 in Chinese 'Welcome the empress,' wrote one web writer.

 

A blogger named Ma shanji said that foreigners have a different sense of humor from Chinese. "This is how a foreigner learns to show compliment to China's traditional culture in a humorous way."

 

Though some commented positively10 on Zhang, saying Muller's action an honor to her, a lot still poured scorn on her rising popularity.

 

Zhang, born in Beijing, first gained fame in director Zhang Yimou's film "My father and mother" and then internationally acclaimed11 for her roles in "Crouching12 Tiger, Hidden Dragon", "Hero", "House of Flying Daggers13", "2046" and "Memoirs14 of a Geisha".

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 glamorous ezZyZ     
adj.富有魅力的;美丽动人的;令人向往的
参考例句:
  • The south coast is less glamorous but full of clean and attractive hotels.南海岸魅力稍逊,但却有很多干净漂亮的宾馆。
  • It is hard work and not a glamorous job as portrayed by the media.这是份苦差,并非像媒体描绘的那般令人向往。
2 forums 68daf8bdc8755fe8f4859024b3054fb8     
讨论会; 座谈会; 广播专题讲话节目; 集会的公共场所( forum的名词复数 ); 论坛,讨论会,专题讨论节目; 法庭
参考例句:
  • A few of the forums were being closely monitored by the administrators. 有些论坛被管理员严密监控。
  • It can cast a dark cloud over these forums. 它将是的论坛上空布满乌云。
3 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
4 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
5 reigning nkLzRp     
adj.统治的,起支配作用的
参考例句:
  • The sky was dark, stars were twinkling high above, night was reigning, and everything was sunk in silken silence. 天很黑,星很繁,夜阑人静。
  • Led by Huang Chao, they brought down the reigning house after 300 years' rule. 在黄巢的带领下,他们推翻了统治了三百年的王朝。
6 stunt otxwC     
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长
参考例句:
  • Lack of the right food may stunt growth.缺乏适当的食物会阻碍发育。
  • Right up there is where the big stunt is taking place.那边将会有惊人的表演。
7 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
8 rite yCmzq     
n.典礼,惯例,习俗
参考例句:
  • This festival descends from a religious rite.这个节日起源于宗教仪式。
  • Most traditional societies have transition rites at puberty.大多数传统社会都为青春期的孩子举行成人礼。
9 slurred 01a941e4c7d84b2a714a07ccb7ad1430     
含糊地说出( slur的过去式和过去分词 ); 含糊地发…的声; 侮辱; 连唱
参考例句:
  • She had drunk too much and her speech was slurred. 她喝得太多了,话都说不利索了。
  • You could tell from his slurred speech that he was drunk. 从他那含糊不清的话语中你就知道他喝醉了。
10 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
11 acclaimed 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe     
adj.受人欢迎的
参考例句:
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
12 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
13 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
14 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片