英联邦首领支持设立气候变化基金
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-11-30 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Commonwealth1 leaders have backed a multi-billion-dollar plan to help developing nations to deal with climate change and cut greenhouse gases.

英联邦首领支持通过一项数十亿美元的计划来帮助发展中国家处理气候变化问题以及削减温室气体排放。

The fund, proposed by UK and French leaders at the Commonwealth summit on Friday, would start next year and build to $10bn annually2 by 2012.

Many Commonwealth members are island states threatened by rising sea levels.

Leaders also called for the strongest possible outcome at next month's climate change summit in Copenhagen.

They unanimously(全体一致地) agreed to seek a legally binding3 international agreement, but accepted that "a full legally binding outcome" might have to wait to 2010.

Commonwealth leaders "welcomed the initiative(第一步,首创精神) to establish, as part of a comprehensive agreement, a Copenhagen Launch Fund starting in 2010 and building to a level of resources of $10 billion annually by 2012," a statement in Trinidad on Saturday said.

UK Foreign Secretary David Miliband said the declaration sent a clear political message.

"The Commonwealth is showing that you can find some common ground amidst countries that are very different, large and small, rich and poor, and that climate change is an issue that affects us all, and that the world needs to show the sort of resolution that we've seen here over the past 24 hours," he said.

It added that "fast start funding" for adaptation should be focused on the most vulnerable countries.

"We also recognise the need for further, specified4 and comparable funding streams, to assist the poorest and most vulnerable countries, to cope with, and adapt to the adverse5 impacts of climate change. We recognise that funding will be scaled up beyond 2012."

UK Prime Minister Gordon Brown said half the $10bn fund should go towards helping6 developing nations reduce their greenhouse gas emissions7 and the other half towards helping them adapt to(适应) climate change.

The first cash would be made available next year, he said, before any emissions deal could take effect.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 commonwealth XXzyp     
n.共和国,联邦,共同体
参考例句:
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
2 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
3 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
4 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
5 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片