英王储查尔斯见到艳星乔丹竟失语
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-12-08 06:11 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Prince Charles meets Jordan and her husband.

Perhaps it was her dazzling1 smile - or the sparkling2 sequins on her bodice. Whatever the reason, when Prince Charles met Jordan Monday night he seemed momentarily lost for words.

Instead he simply beamed with delight as he shook hands with the model, who was wearing an ivory3 dress just about covered her famous and frequently exposed bosom4.

Charles and the Duchess of Cornwall were introduced to Jordan - who now prefers to use her real name, Katie Price - and her husband Peter Andre, in a line-up before the Royal Variety Performance at the London Coliseum.

Charles asked if the couple planned to sing, replying 'Good' when told they were. Miss Price, 28, and her husband performed a number from their newly-released charity album of love songs, A Whole New World.

也许是乔丹的微笑太迷人,也许是因为她性感礼服上闪闪发光的亮片,英国王储查尔斯周一晚见到这位模特时,竟一时间言语顿失。

查尔斯王储看到这位身穿象牙色低胸纱裙的波霸名模时,什么也没说,仅是笑容可掬地与她握手。

在伦敦大剧院举行的英国皇家表演开始前,查尔斯王储和康沃尔公爵夫人卡米拉接见了乔丹(本名凯蒂·普莱斯)和她的丈夫彼特·安德烈。

当查尔斯王储得知这对夫妇当晚会登台献歌时,称赞说“很好”。28岁的普莱斯和丈夫对唱了慈善新专辑《全新的世界》中的很多情歌。

 

 

 

Vocabulary: 


bosom  : the chest of a woman(胸部)
 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dazzling IyFxO     
adj.眼花缭乱的;耀眼的
参考例句:
  • The sky is clear and blue, the sunlight dazzling. 蔚蓝天空,阳光灿烂。
  • The light reflecting off the snow was dazzling. 雪的反光很刺眼。
2 sparkling xvYwy     
adj.发火花的,闪亮的;灿烂的,活泼的;闪闪发光的,闪烁的;起泡沫的v.闪光,闪耀(sparkle的现在分词)
参考例句:
  • the calm and sparkling waters of the lake 平静的波光粼粼的湖水
  • Other sparkling wines are often considered the poor relations of champagne. 其他起泡的葡萄酒通常被认为较香槟酒为次。 来自《简明英汉词典》
3 ivory KaJzc     
n.象牙,乳白色;adj.象牙制的,乳白色的
参考例句:
  • My grandmother has some jewelry made of ivory.我祖母有一些象牙首饰。
  • It is carved from ivory.它是用象牙雕成的。
4 bosom Lt9zW     
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的
参考例句:
  • She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
  • A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片