Rituals to commemorate Genghis Khan
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-04 02:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Huhhot, April 30 - It has become a tradition for the Mongolian people to host a ritual every year to commemorate1 Genghis Khan (1162 - 1227), the founder2 of the vast Mongol empire of the Middle Ages, on the anniversary of his death.

 

Genghis Khan died in 1227, and the ritual has since been held uninterrupted for 780 years.

 

Since no one knows where Genghis Khan was buried, people have put up eight white yurts, in which the memorial tablet and relics3 of Genghis Khan were put to represent him. Usually, the yurts are called "the Mausoleum of Genghis Khan".

 

The obligation of the mausoleum keepers was passed on from generation to generation in selected Darhad families, Sidi, the current one, being of the 39th generation, when he took up the responsibility in April, 2004.

 

"There are more than 10 rituals of various scales every year to commemorate Genghis Khan," said the manager of the Mausoleum as a tourist resort.

 

"500 families were selected to protect the Mausoleum of the Khan in the Qing Dynasty, including mine. Now we have developed into a village of 2,000 households, though very few of us are qualified4 to inherit the obligation, as the form and procedures of most rituals remain secret, " said Sidi.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 relics UkMzSr     
[pl.]n.遗物,遗迹,遗产;遗体,尸骸
参考例句:
  • The area is a treasure house of archaeological relics. 这个地区是古文物遗迹的宝库。
  • Xi'an is an ancient city full of treasures and saintly relics. 西安是一个有很多宝藏和神圣的遗物的古老城市。
4 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片