《花木兰》无限期推迟上演时间
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-07-28 09:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
好莱坞影业公司迪士尼近日宣布,受新冠肺炎疫情影响,该公司已无限期推迟源于中国民间故事的真人版电影《花木兰》的上映时间。
Hollywood studio Disney announced it has postponed1 indefinitely the release of its China-set live-action film "Mulan" due to the ongoing2 COVID-19 pandemic. 
 
The epic3 fantasy war drama film directed by Niki Caro was first scheduled to hit US theaters on March 27 but was later rescheduled to July 24, before being delayed to Aug 21. 
 
Based on the legend of an ancient Chinese heroine, the film is an adaptation of Disney's 1998 animated4 film of the same name. 
 
Mulan, according to folk legend, lived during a tumultuous era in Chinese history more than 1,400 years ago. 
 
She disguised herself as a man to serve in the army in place of her aged5 father and fight for her country.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
2 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
3 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
4 animated Cz7zMa     
adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的
参考例句:
  • His observations gave rise to an animated and lively discussion.他的言论引起了一场气氛热烈而活跃的讨论。
  • We had an animated discussion over current events last evening.昨天晚上我们热烈地讨论时事。
5 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片