英国新版5英镑出现严重语法错误
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-05-06 08:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Britain is living in a "post-punctuation1 world", academics have warned, with the Bank of England named as the latest major institution to ignore the correct use of the English language. 
 
学术界近日告诫英国正处在“后标点时代”,指英格兰银行又是一个不顾英文正确使用规则的重要机构。
 
 
The Bank has been accused of "dumbing down" after choosing to remove punctuation from a quote by Sir Winston Churchill printed on its new £5 notes. 
 
In its concept image for the new polymer £5 notes the Bank correctly included double quotation2 marks around the former prime minister's famous saying: "I have nothing to offer but blood, toil3, tears and sweat."
 
However, it has emerged that it quietly dropped them from the final design, something it is understood has attracted complaints from keen-eyed members of the public. 
 
The National Literacy Trust has backed their cause advising that the quote is grammatically incorrect in its current state appearing without a full stop or quotation marks.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 punctuation 3Sbxk     
n.标点符号,标点法
参考例句:
  • My son's punctuation is terrible.我儿子的标点符号很糟糕。
  • A piece of writing without any punctuation is difficult to understand.一篇没有任何标点符号的文章是很难懂的。
2 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
3 toil WJezp     
vi.辛劳工作,艰难地行动;n.苦工,难事
参考例句:
  • The wealth comes from the toil of the masses.财富来自大众的辛勤劳动。
  • Every single grain is the result of toil.每一粒粮食都来之不易。
TAG标签: bank notes Churchill
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片