瑞典萨布汽车将重新投产
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-12-02 07:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Saab will restart production on Monday as the firm's new owners look to get the carmaker back on track.

萨布汽车将于周一重新开始生产,该公司新的所有者们正试图让公司生产重回正轨。
Saab is set to restart production two years after it filed for <a href=bankruptcy1" style="cursor:pointer" onclick="window.open('/upimg/allimg/131202/1_131202080012_1.jpg')" />
Saab is set to restart production two years after it filed for bankruptcy
 
Saab went bankrupt in December 2011 and was bought by a Chinese-Swedish investment group, National Electric Vehicle Sweden (Nevs), last year.
 
The carmaker will restart production of its 9-3 sedan(轿车) model at its Trollhattan factory in western Sweden. 
 
The firm will initially2 make a petrol-powered version of the car with the aim of launching an electric version later.
 
"It's very similar, you can't change or develop very much in a year. We acquired the assets in August last year," Mikael Oestlund, a spokesman for Nevs was quoted as saying by the AFP news agency. 
 
"Our focus has been to get the co-operation up and running with 400 suppliers and ensure the facilities were working."
 
Slow and steady
 
Saab has seen mixed fortunes over the past few years. 
 
US carmaker General Motors (GM) bought a 50% stake and management control of the firm in 1989, and gained full ownership in 2000.
 
The Swedish company's car sales peaked at 133,000 cars in 2006. But then it saw its fortunes dwindle3(减少) with sales falling to 93,000 cars in 2008 and just 27,000 in 2009. 
 
To make matters worse, GM itself sought bankruptcy protection as the global financial crisis unfolded, forcing the US company to dispose of assets. 
 
GM sold Saab to Dutch group Spyker, which in turn eventually sold the firm to Nevs in June last year. The new owners have said they want to focus on electric cars as they look to revive(复兴,复活) the brand. 
 
However, Mr Oestlund said that initial production would be modest.
 
"We don't want to make promises or forecasts we don't know we can fulfil," he said. 
 
"We are humble4 and say we'll start the production volume with low figures and be able to increase over time according to the market's demand."


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
2 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
3 dwindle skxzI     
v.逐渐变小(或减少)
参考例句:
  • The factory's workforce has dwindled from over 4,000 to a few hundred.工厂雇员总数已经从4,000多人减少到几百人。
  • He is struggling to come to terms with his dwindling authority.他正努力适应自己权力被削弱这一局面。
4 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
TAG标签: production Sweden Saab
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片