阿拉斯加输油管关闭致油价上涨
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-01-12 06:53 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Oil prices have continued to rise as a main Alaskan pipeline1 remained all but closed for a fourth day, and Norway's Statoil was forced to shut two fields in the North Sea.

阿拉斯加一条主要输油管已经关闭四天,挪威国家石油公司被迫关闭北海两处油田,美国油价因此持续上涨。


Alaska contains some of the largest US oilfields

The Trans-Alaska Pipeline has now been closed since Saturday, after a spillage(溢出,泄露) at one of its pump stations. It is expected to reopen later this week.

Statoil halted output at Snorre and Vigdis after a gas leak on Tuesday.

US light crude oil ended Tuesday up $1.86, or 2%, at $91.11 per barrel.

London's Brent added $1.91 to settle at $97.61.

It is not yet known when Norway's Statoil will be able to resume production at the two oil and gas fields.

Since Saturday only 5% of typical output has flowed through the Trans-Alaska Pipeline.

The pipeline is important because it carries almost 12% of US crude output, typically 630,000 barrels per day.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pipeline aNUxN     
n.管道,管线
参考例句:
  • The pipeline supplies Jordan with 15 per cent of its crude oil.该管道供给约旦15%的原油。
  • A single pipeline serves all the houses with water.一条单管路给所有的房子供水。
TAG标签: US oil Alaska
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片