中印签署160亿美元贸易协议
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-12-16 06:40 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Indian and Chinese companies have signed business deals worth $16bn (£10.2bn) on the opening day of Chinese PM Wen Jiabao's three-day official visit to India.

中国总理温家宝三日印度之行的首日,双方公司即签署了价值160亿美元的贸易协议。

Wen Jiabao (right) brings with him one of the largest teams of Chinese business leaders ever to visit India
Wen Jiabao (right) brings with him one of the largest teams of Chinese business leaders ever to visit India
The latest of a number of world leaders to visit India, Mr Wen is accompanied by some 400 Chinese business leaders.

China is India's largest trading partner - two-way trade volumes are set to hit $60bn (£38bn) this fiscal1(财政的) year.

Mr Wen is due to meet Indian PM Manmohan Singh on Thursday.

Indian and Chinese companies signed some 50 deals in power, telecommunications, steel, wind energy, food and marine2 products worth $16bn at the end of a business conference attended by Mr Wen in the capital, Delhi, on Wednesday evening.

This overtakes the $10bn of business agreements signed between Indian and American businessman during the recent visit of US President Barack Obama to India.

"There is enough space in the world for the development of both China and India and there are enough areas for us to cooperate," Mr Wen told the business conference.

Massive delegation3

Mr Wen - who last visited India five years ago - brings with him one of the largest teams of Chinese business leaders ever to visit India.

The Chinese delegation dwarfs4 the number of trade chiefs led in recent weeks to India by US President Barack Obama (215), French President Nicolas Sarkozy (more than 60) and British Prime Minister David Cameron (about 40).

The Chinese premier5 will hold talks later on Thursday with his Indian counterpart Manmohan Singh, External Affairs Minister SM Krishna and the ruling Congress party chief Sonia Gandhi.

Later this week, Mr Wen will travel to India's nuclear-armed neighbouring rival, Pakistan, for a two-day official visit.

Though bilateral6 trade(双边贸易) with China is booming, the relationship is not benefiting India as much as it might, say analysts7.

Delhi has been demanding greater access to Chinese pharmaceutical8(药物) and IT markets as it seeks to level a large trade surplus(贸易顺差) in China's favour of up to £25bn.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
2 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
3 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
4 dwarfs a9ddd2c1a88a74fc7bd6a9a0d16c2817     
n.侏儒,矮子(dwarf的复数形式)vt.(使)显得矮小(dwarf的第三人称单数形式)
参考例句:
  • Shakespeare dwarfs other dramatists. 莎士比亚使其他剧作家相形见绌。 来自《简明英汉词典》
  • The new building dwarfs all the other buildings in the town. 新大楼使城里所有其他建筑物都显得矮小了。 来自辞典例句
5 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
6 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
7 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
8 pharmaceutical f30zR     
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的
参考例句:
  • She has donated money to establish a pharmaceutical laboratory.她捐款成立了一个药剂实验室。
  • We are engaged in a legal tussle with a large pharmaceutical company.我们正同一家大制药公司闹法律纠纷。
TAG标签: business China India
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片