More exports banned for trade balance
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-04-09 02:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Apr.7 - China will ban processing trade in more categories of chemical and resource products in the latest move to restrict the export of resource-intensive products and to balance trade.

 

The 2007 Prohibited List for Processing Trade, which will take effect on April 26, bans processing trade firms from dealing1 in 990 products.

 

There are 186 new categories listed, including heavy diesel2 oil, apatite and lanthanon ore. They are mostly non-renewable resources, energy-consuming and high-polluting products.

 

Most of the newly added products fall within the categories for which export tax rebates3 were scrapped5 or lowered, according to an official with the Ministry6 of Commerce who did not wish to be named.

 

"It reflects the fact that China does not encourage exports of these products," he said.

 

The prohibition7 was jointly8 released by the commerce ministry, the General Administration of Customs and the State Environmental Protection Administration. The government has updated the list every year since 2004.

 

Processing trade, in which Chinese manufacturers add value and re-export, is a major source of China's widening trade surplus. Although the surplus is included in China's figures, the profit goes to foreign investors9.

 

The government's moves to control processing trade have had a preliminary impact this year, according to Customs. The processing sector's imports and exports accounted for 45.4 percent of the country's total trade in the first two months this year, down 2.8 percentage points from a year ago.

 

But the processing trade surplus still amounted to $34.57 billion in this period, while the total trade surplus was $39.64 billion.

 

Apart from controlling processing trade, the Chinese government is also reportedly preparing to cut or scrap4 export tax rebates on extra categories such as high-purity refined zinc10, garments and more iron and steel products.

 

Vice-Minister of Commerce Gao Hucheng said last month that the introduction of measures to slow down export growth were likely to spur exports in the short term as exporters rushed to fulfill11 contracts, so the impact on the trade surplus would be delayed.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
2 diesel ql6zo     
n.柴油发动机,内燃机
参考例句:
  • We experimented with diesel engines to drive the pumps.我们试着用柴油机来带动水泵。
  • My tractor operates on diesel oil.我的那台拖拉机用柴油开动。
3 rebates 5862cab7436152bb9726585397fb1db9     
n.退还款( rebate的名词复数 );回扣;返还(退还的部份货价);折扣
参考例句:
  • The VAT system offers advantages, such as rebates on exports. 增值税有其优点,如对出口商品实行回扣。 来自辞典例句
  • In more recent years rate rebates have been introduced for households. 近年地方税的减免已适用于家庭。 来自辞典例句
4 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
5 scrapped c056f581043fe275b02d9e1269f11d62     
废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架
参考例句:
  • This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
  • It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 prohibition 7Rqxw     
n.禁止;禁令,禁律
参考例句:
  • The prohibition against drunken driving will save many lives.禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
  • They voted in favour of the prohibition of smoking in public areas.他们投票赞成禁止在公共场所吸烟。
8 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
9 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
10 zinc DfxwX     
n.锌;vt.在...上镀锌
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • Zinc is used to protect other metals from corrosion.锌被用来保护其他金属不受腐蚀。
11 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片