澳大利亚与印度尼西亚达成贸易协定
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2020-02-10 11:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Australia and Indonesia announced a 100-day plan on Monday to implement1 a long-awaited trade deal.
 
本周一,澳大利亚与印度尼西亚宣布一个百日计划用于执行一项期待已久的贸易协定。
 
 
The two counties hope to deepen trade currently worth a modest $12 billion a year.
 
Addressing Australia's parliament on a state visit, President Joko Widodo cast the two nations as would-be "Avengers" - "forces of good" uniting to defeat a "­common enemy" and shared challenges like protectionism, intolerance and climate change.
 
Widodo said his visit to Australia marked "a new beginning of a new relationship" between the two nations.
 
The 58-year-old former furniture manufacturer was sworn in for a second term late last year, promising2 to reduce widespread poverty as Indonesia becomes one of the world's largest economies.
 
Negotiations3 over the Australia­-Indonesia trade deal ­began in 2010 and it was ratified4 by Indonesia's parliament last week.
 
The agreement will eventually see the elimination5 of all Australian trade tariffs6, while 94 percent of Indonesian duties will be gradually ­eliminated.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
2 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 ratified 307141b60a4e10c8e00fe98bc499667a     
v.批准,签认(合约等)( ratify的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The treaty was declared invalid because it had not been ratified. 条约没有得到批准,因此被宣布无效。
  • The treaty was ratified by all the member states. 这个条约得到了所有成员国的批准。
5 elimination 3qexM     
n.排除,消除,消灭
参考例句:
  • Their elimination from the competition was a great surprise.他们在比赛中遭到淘汰是个很大的意外。
  • I was eliminated from the 400 metres in the semi-finals.我在400米半决赛中被淘汰。
6 tariffs a7eb9a3f31e3d6290c240675a80156ec     
关税制度; 关税( tariff的名词复数 ); 关税表; (旅馆或饭店等的)收费表; 量刑标准
参考例句:
  • British industry was sheltered from foreign competition by protective tariffs. 保护性关税使英国工业免受国际竞争影响。
  • The new tariffs have put a stranglehold on trade. 新的关税制对开展贸易极为不利。
TAG标签: trade Australia Indonesia
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片