中国提交WTO改革方案
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-05-15 02:07 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China is willing to work with all parties to advance reform of the World Trade Organization (WTO), the Ministry1 of Commerce said Tuesday.
 
中国商务部周二表示,中国愿与各方合作推进WTO改革。
 
Sources with the Department of WTO Affairs said China formally submitted a WTO reform proposal to the organization on May 13 (Geneva time).
 
In the document, China identifies four aspects deserving major action: tackling the essential and pressing issues threatening the existence of the organization, increasing WTO relevance2 on global economic governance, improving the organization's operating efficiency and increasing the inclusiveness of the multilateral trade mechanism3.
 
The world economic landscape is undergoing profound adjustments, while economic globalization is encountering setbacks with the rise of unilateralism and protectionism. The authority and effectiveness of multilateral trade mechanism are under severe challenge, noted4 the sources.
 
In the meantime, the WTO has been slow negotiating its reform and needs to improve its operating efficiency and trade policy transparency.
 
Against such a backdrop, China supports the WTO to make necessary reforms to help it solve the current crisis and respond to the needs of the time. China also upholds the multilateral trade mechanism and the building of an open world economy, the sources said.
 
The ministry noted that China was willing to exchange views with all parties to jointly5 advance the WTO reform, to reshape the authority and effectiveness of the organization and to enable it to play a bigger role in global economic governance.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
2 relevance gVAxg     
n.中肯,适当,关联,相关性
参考例句:
  • Politicians' private lives have no relevance to their public roles.政治家的私生活与他们的公众角色不相关。
  • Her ideas have lost all relevance to the modern world.她的想法与现代社会完全脱节。
3 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
4 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
5 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
TAG标签: reform China WTO
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片