2016中国大陆电影票房492亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-21 08:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The movie box office sales on the Chinese mainland in 2016 reached 49.2 billion yuan (USD 7.1 billion), according to Jiang Ping, General Manager of China Film Co., Ltd.
 
中国电影股份有限公司总经理江平表示,2016年中国大陆电影票房492亿元人民币(71亿美元)。
 
Meanwhile, China also had more than 43,000 movie screens in the first quarter of 2017, the most in the world.
 
The updated information was released by Jiang for the first time at the 2017 Beijing International Film Festival, reports youth.cn.
 
By the end of 2016, a total of nine movies witnessed a box office performance of over one billion yuan, including Stephen Chow's "The Mermaid," Dante Lam's "Operation Mekong" and Daniel Lee's "Time Raiders."
 
"Chinese films have been developing quickly in recent years. The box office sales have grown from ten billion yuan in 2011 to nearly 50 billion yuan last year," said Li Guoqi, a deputy director of the film branch with China's State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.
 
Li has attributed the remarkable1 growth of the Chinese movie market to filmmakers' enhanced ability to create movies and the advancement2 of cinema construction in China.
 
Currently, the Chinese box office comes second in the world in terms of sales figures, after that of North America, reports youth.cn.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 advancement tzgziL     
n.前进,促进,提升
参考例句:
  • His new contribution to the advancement of physiology was well appreciated.他对生理学发展的新贡献获得高度赞赏。
  • The aim of a university should be the advancement of learning.大学的目标应是促进学术。
TAG标签: movie China sales
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片