中国仍是非洲的第一大贸易伙伴
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-17 03:20 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Bilateral1 trade between China and Africa reached 149.1 billion U.S. dollars in 2016.
 
2016年中国与非洲的双边贸易额达到1491亿美元。
 
While trade relations between China and Africa had been growing rapidly, investment ties have also prospered2, with Chinese companies investing 3.2 billion dollars in the continent in 2016, said Jiang.
 
Investment by Chinese firms, mainly in construction, manufacturing, services, mining, agriculture and infrastructure3, has brought about benefits and development for both Africa and China, he said.
 
As for Sao Tome and Principe, Jiang said China, as the world's second largest economy, is equipped with ample funding, a complete industrial system and advanced technological4 equipment to contribute to the economic and social development of the African country.
 
Sao Tome and Principe Prime Minister Patrice Trovoada is on his first official visit to China from April 12 to 18.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
2 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
3 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
4 technological gqiwY     
adj.技术的;工艺的
参考例句:
  • A successful company must keep up with the pace of technological change.一家成功的公司必须得跟上技术变革的步伐。
  • Today,the pace of life is increasing with technological advancements.当今, 随着科技进步,生活节奏不断增快。
TAG标签: trade China Africa
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片