网站地图 RSS订阅
高级搜索 收藏本站
 首页 | 新闻 | 小说 | 笑话 | 试题 | 散文 | 诗歌 | 演讲 | 娱乐 | 故事 | 科普 | 行业 | 技巧 | 英语论坛 | 英语书店
 
 当前位置:首页>行业>商贸英语> 2007年10月16日 阿里巴巴将登陆香港 计划筹资13.3亿美元  
2007年10月16日 阿里巴巴将登陆香港 计划筹资13.3亿美元
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-10-26   字体: [ ]  进入论坛  
  划词......
 
阿里巴巴(Alibaba.com)正寻求在香港进行首次公开发行(IPO),计划筹资13.3亿美元,为筹资规模最大的中国科技公司。阿里巴巴是电子商务公司阿里巴巴集团(Alibaba Group)的在线商务上市子公司,通过其网站将中国的制造商与批发商撮合在一起。

Alibaba.com, the online business listing arm of Alibaba Group, the e-commerce company, is seeking to raise up to $1.33bn in an initial public offering in Hong Kong, the largest by a Chinese technology company.

阿里巴巴在招股说明书中称,公司将以10至12港元的价格发行8.589亿股股票,占扩大后股本的17%。

Alibaba.com, which matches Chinese manufacturers with wholesale buyers through its website, will sell 858.9m shares, or 17 per cent of its enlarged share capital, at a price between HK$10 and HK$12, according to its preliminary prospectus.

该公司还拥有再发行1.137亿股现有股票的超额配售选择权,这将使其筹资总额扩大至15亿美元。

There is also an over-allotment option for the company to sell an extra 113.7m existing shares, bringing the total amount raised to $1.5bn.

最近几日,由于市场预期将有大量投资者的资金从内地流入香港市场,香港基准的恒生指数一路飙升。自今年8月以来,恒生指数已累计上涨38%,昨日收于29540.78点的创纪录高位。

The offering comes as Hong Kong’s benchmark Hang Seng index has surged in recent days on expectation of large amounts of investors’ money flowing into the market from mainland China. The Hang Seng has risen 38 per cent since August, and it closed at a record high of 29,540.78 yesterday.

阿里巴巴是未上市的阿里巴巴集团的核心资产,阿里巴巴集团还拥有互联网拍卖网站淘宝网(Taobao)、在线支付系统支付宝(Alipay)以及2005年购入的雅虎(Yahoo)中国业务。该集团于8年前由企业家马云(Jack Ma)创建,如今已成为中国领先的电子商务企业。

Alibaba.com is the centrepiece of unlisted Alibaba Group, which also owns internet auction site Taobao, online payment system Alipay, and Yahoo’s China operations, acquired in 2005. The group was founded eight years ago by entrepreneur Jack Ma, and is now China’s leading e-commerce companies.

在香港上市发行的股票中,近四分之三为阿里巴巴集团持有的现有股票。

Nearly three-quarters of the shares offered will be existing shares held by Alibaba Group.

阿里巴巴拥有2460万注册用户和25.5万付费用户。长期以来,该公司一直是阿里巴巴集团最大的收入来源。

Alibaba.com, which has 24.6m registered users and 255,000 paying members, has long provided Alibaba group’s largest source of revenue.

持有阿里巴巴集团39%股权的雅虎是阿里巴巴上市的主要投资者之一。雅虎已承诺至少购入阿里巴巴8.2%的股权,价格为1亿美元。此举将令雅虎直接和间接持有阿里巴巴37%的股权。阿里巴巴上市的其它大投资者包括AIG Global Investment和中国工商银行(ICBC)。

Yahoo, which holds 39 per cent of Alibaba Group, is one of the main investors in Alibaba.com’s listing, having committed to buy at least an 8.2 per cent stake for $100m. This will give Yahoo direct and indirect ownership of 37 per cent of Alibaba.com. Other big investors include AIG Global Investment and the Industrial and Commercial Bank of China.


 

↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓  
相关文章
·2008年3月27日 摩根士丹利暂停
·2008年3月26日 投行今年亚太佣
·2008年3月25日 美国2月成屋销
·2008年3月24日 香港IPO市场人
·2008年3月21日 香港今年2月份
·2008年3月20日 中国对证券投资
·2008年3月19日 美联储降息75个
·2008年3月18日 必和必拓曾寻求
·2008年3月17日 石油期货价格首
·2008年3月14日 美元汇率12年来
·2008年3月13日 人们日益担心美
·2008年3月12日 “伦敦是全球最
·2008年3月11日 解读中国贸易数
·2008年3月10日 法国液化空气公
·2008年3月7日 美国人五年来首
·2008年3月6日 中国平安股东批
·2008年3月5日 中国政协可能重
·2008年3月4日 中国太平洋保险
·2008年3月3日 汇丰韩国扩张计
·2008年2月29日 银行危机可能引
·外贸英语900句之 报盘和还盘 O
·信用证常用表达方式
  关键字:
  范  围:
 
 
热 点 频 道