He's shaving you 他正在给你刮胡须
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-01-30 05:38 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Stopping in an unfamiliar1 barber shop for a  shave, a young playboy took a fancy to the manicure(修指甲) gril and suggested dinner and a  show that evening.
 
The girl demurred(反对,抗辩)," I don't think I ought to, I'm married."
 
 "Why don't you ask your husband," the playboy suggested." I'm sure he wouldn't object."
 
 "You can ask him yourself ," the girl srugged, "He's shaving you."
 
一位年轻的花花公子在一家不熟悉的理发店里刮胡须,他很喜欢修指甲的女郎,于是提议哪天晚上去吃晚餐和看表演。
 
女郎犹豫着说:“我觉得我不应该去,我结过婚了。”
 
“你何不问问你先生,”花花公子建议说:“我确定他不会反对的。”
 
“你可以自己问他,”女郎耸耸肩道,“他正在替你刮胡须。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
TAG标签: dinner girl shave
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片