世界上走路速度最快的地方
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-10 01:45 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

在世界各国的大都市中,日本东京可能是最繁忙的一个,为什么这么说呢?因为这里的民众步行速度实在是太快了,任何时候都感觉到他们“行色匆匆”。

The sheer level of energy is the most striking aspect of Japan's capital city. Tokyo remains1 a glittering example of the 'miracle' of post World War II Japan. Streets are lined with tiny specialist shops and bustling2 restaurants, most of which stay open late into the night. Close to the soaring office blocks exist pockets of another Tokyo - an old wooden house, a Japanese inn, an old lady in a kimono sweeping3 the pavement outside her home with a straw broom. More than anything else, Tokyo is a place where the urgent rhythms of consumer culture collide with the quieter moments that linger from older traditions. As far as efficiencies and pressures are concerned, people in this beautiful modern city often in high speed, means walking too fast. Many scientists supposed it shows the high pressure of Japanese.

Especially Ginza(银座), despite its disaster-ridden history and propensity4 for shape-changing, Ginza has become synonymous with conspicuous5 consumption and excessive shopping. At the end of the 19th century, after fire razed6 it to the ground, it was rebuilt in a London-cum-faux-Parisian style with brick buildings and wide boulevards that mimicked7 the Champs Elysees. Since then, earthquakes and WWII carpet-bombing has seen it gradually transform from continental8 chic9 to trans-atlantic functional10, but it still pulls the crowds. There are full of shopping centre, restaurant and other kinds of recreation ground. That means lots of people. So, don’t walking around the street slowly and calm in Ginza unless you are in shopping mall. Anyway, it is a dangerous thing in Tokyo and I’m sure you don’t want be a strange guy.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
3 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
4 propensity mtIyk     
n.倾向;习性
参考例句:
  • He has a propensity for drinking too much alcohol.他有酗酒的倾向。
  • She hasn't reckoned on his propensity for violence.她不曾料到他有暴力倾向。
5 conspicuous spszE     
adj.明眼的,惹人注目的;炫耀的,摆阔气的
参考例句:
  • It is conspicuous that smoking is harmful to health.很明显,抽烟对健康有害。
  • Its colouring makes it highly conspicuous.它的色彩使它非常惹人注目。
6 razed 447eb1f6bdd8c44e19834d7d7b1cb4e6     
v.彻底摧毁,将…夷为平地( raze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The village was razed to the ground . 这座村庄被夷为平地。
  • Many villages were razed to the ground. 许多村子被夷为平地。 来自《简明英汉词典》
7 mimicked mimicked     
v.(尤指为了逗乐而)模仿( mimic的过去式和过去分词 );酷似
参考例句:
  • He mimicked her upper-class accent. 他模仿她那上流社会的腔调。 来自辞典例句
  • The boy mimicked his father's voice and set everyone off laughing. 男孩模仿他父亲的嗓音,使大家都大笑起来。 来自辞典例句
8 continental Zazyk     
adj.大陆的,大陆性的,欧洲大陆的
参考例句:
  • A continental climate is different from an insular one.大陆性气候不同于岛屿气候。
  • The most ancient parts of the continental crust are 4000 million years old.大陆地壳最古老的部分有40亿年历史。
9 chic iX5zb     
n./adj.别致(的),时髦(的),讲究的
参考例句:
  • She bought a chic little hat.她买了一顶别致的小帽子。
  • The chic restaurant is patronized by many celebrities.这家时髦的饭店常有名人光顾。
10 functional 5hMxa     
adj.为实用而设计的,具备功能的,起作用的
参考例句:
  • The telephone was out of order,but is functional now.电话刚才坏了,但现在可以用了。
  • The furniture is not fancy,just functional.这些家具不是摆着好看的,只是为了实用。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片