你不要告诉别人哦!英语“泄密”该如何表达
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-25 00:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

短语:let the cat out of the bag

从字面上看,这个短语是“让猫从口袋里出来”的意思,但是在口语中,这句话表达的真正意思是“泄露秘密”。表达“泄密”的意思也可以用短语“let the secret1 out”。

例句:I won't let the cat out of thebag.

我不会泄露秘密的。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 secret NDSzF     
n.秘密;adj.秘密的
参考例句:
  • Their secret is out.他们的秘密泄露了。
  • Last night,we held a meeting in secret.昨晚,我们秘密地举行了一次会议。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片