十二星座之水瓶座的情侣档
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-16 01:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
水瓶座相称的对象应是个很优秀,有才华而不在乎你过去的人。故具融通性又能尊重他人的双子座最为适当;愿与你保持和谐及关怀的天秤座、具有深邃洞察力又富人道精神的水瓶座也很合适。不相称的有,不知变通的金牛座;爱情观距离过大使生活步调紊乱的狮子座;阴沉坚持的天蝎座。

水瓶座

AQUARIUS & ARIES: 
This is an excellent match. You both enjoy a large variety of entertainment. A truly adventuresome union as long as neither one of you tries to dominate or regulate activities.
水瓶-白羊:这是一对优秀的组合。你俩都喜爱玩乐,一方不试图占主导地位的话,这对搭配也存在一定的风险。

AQUARIUS & TAURUS:  
The stubborn Bull will have difficulties understanding the unpredictable side of you. Concessions1 will be necessary on the part of both of you if success is to follow.
水瓶-金牛:变幻莫测的你很难被固执的牛儿理解。要想让双方的关系维持下去的话,瓶子做出让步是很有必要的。

AQUARIUS & GEMINI:  
This is a delightful2, intellectually stimulating3 relationship. Not always smooth but certainly an exciting and entertaining connection.
水瓶-双子:你们是开开心心的好搭档,能从对方那里寻求智力刺激。你们不会一直平淡,肯定会是对充满刺激和愉悦的理想组合。

AQUARIUS & CANCER:  
You are far too aloof4 for the insecure Crab5. Not a likely encounter, highly dangerous for Cancer and somewhat binding6 for you.
水瓶-巨蟹:你对没有安全感的蟹子太冷淡了,而巨蟹座的人老想绑住你,这确实也不是什么好事。

AQUARIUS & LEO:  
You are polar opposites. There is plenty of chemistry, however the Lion is more physical in nature then you are. You on the other hand are concerned with the intellectual aspect of the relationship that is often lacking.
水瓶-狮子:你们的性格大为不同。虽然会产生强烈的化学效应,但与你相比,狮子有更高的生理上的需要。另一方面,你很注重精神生活,这正是狮子座人所欠缺的。

AQUARIUS & VIRGO: 
You are both into the intellect, however you might be a little bit too progressive for the practical Virgoan. Virgo's are just not social enough to hang on to you or hold your interest.
水瓶-处女:你们都很聪明,不过相较于处女座的实际来说,你有一点太激进了。他/她还并没有达到紧跟你的兴趣和生活节奏的水平。

AQUARIUS & LIBRA: 
Very well-suited couple both mentally and physically7. Exciting, fun loving and carefree connection. Your spending habits are the only foreseeable dilemma8.
水瓶-天秤:无论在心理还是在生理上,你们都是绝配。这是一对令人兴奋、充满乐趣、轻松愉快的组合。只不过你的消费习惯会让天秤座人有一点为难。

AQUARIUS & SCORPIO:  
This is not the best coalition9. You are both fixed10 in your beliefs and your free-spirited nature arouses suspicious side of the Scorpion11.
水瓶-天蝎:这对搭配不太合适。你俩都坚持自己的想法,而你自由纯真的天性则会招致嫉妒心强的蝎子的质疑。

AQUARIUS & SAGITTARIUS:  
This is a wonderful affair, two ships that pass in the night. You are an active and outgoing couple, but seldom lasting12 because eventually you will both go in your own direction.
水瓶-射手:让人拍手叫绝的组合。你们都很活泼,对人友好。但最终都朝自己的方向前进,因而很少能持久。

AQUARIUS & CAPRICORN:  
This is not good. You both have totally different goals in life. You are far too humanitarian13 to live with the Goat's manipulative, ambitious ways.
水瓶-摩羯:你们不太合适。完全不同的生活方式很难将你们系在一起。热爱自由的你很难接受控制欲强的山羊座的伴侣。

AQUARIUS & AQUARIUS:  
Although this is probably the most inventive coalition, it is lacking in the sexual arena14. Not a lasting relationship but it can be fun for the moment.
水瓶-水瓶:这也许是最有创意的一对组合,但他们在性生活上不太和谐。这对搭档只会有片刻的欢乐,不会有长久稳定的关系。

AQUARIUS & PISCES:  
This is a pretty dicey combination. The Fish's emotional blackmail15 only drives you further away. This Pisces is likely to end up hurt and confused.
水瓶-双鱼:这绝对是最冒险的一对搭档。情绪化的鱼儿只会让你敬而远之,最终可怜的鱼儿也会受到伤害。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
2 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
3 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
4 aloof wxpzN     
adj.远离的;冷淡的,漠不关心的
参考例句:
  • Never stand aloof from the masses.千万不可脱离群众。
  • On the evening the girl kept herself timidly aloof from the crowd.这小女孩在晚会上一直胆怯地远离人群。
5 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
6 binding 2yEzWb     
有约束力的,有效的,应遵守的
参考例句:
  • The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
  • Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
7 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
8 dilemma Vlzzf     
n.困境,进退两难的局面
参考例句:
  • I am on the horns of a dilemma about the matter.这件事使我进退两难。
  • He was thrown into a dilemma.他陷入困境。
9 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
12 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
13 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
14 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
15 blackmail rRXyl     
n.讹诈,敲诈,勒索,胁迫,恫吓
参考例句:
  • She demanded $1000 blackmail from him.她向他敲诈了1000美元。
  • The journalist used blackmail to make the lawyer give him the documents.记者讹诈那名律师交给他文件。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片