十二星座之双子座的情侣档
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-09-16 01:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
双子座不喜欢单独的生活,所以水瓶座能给家庭带来新鲜的变化,这是最理想的对象,带给你年轻及活力。聪明活泼、温柔可爱的天秤座,及知识水准相当的双子座也都适合你。相反的,处女座会变成累赘,是无法相处的对象;射手座让你精神过于紧张;双鱼座空洞乏味,无法与你沟通。

双子座

GEMINI & ARIES:  
This is one of your best matches. You both have a high energy, a thirst for adventure and spontaneity. Passionate1, sudden and compelling, this union can last.
双子-白羊:白羊座是你最适合的伴侣之一。你们都精力旺盛,富于冒险且自发性强。只要拥有更多的激情和动力,这对组合可以一直走下去。

GEMINI & TAURUS:  
This is not a good connection for the Bull. Your lack of routine upsets this steady sign. You find Taureans far too dull for your liking2 and will tend to wander early into the relationship.
双子-金牛:看上去,牛儿并不适合你。稳重的金牛座难以适应你多变的个性让,而你也觉得他太迟钝乏味。这样一来你俩的关系必将徘徊不前。

GEMINI & GEMINI:  
You can have some real good times but you seldom stay together unless you meet in later years. however, you can have some wonderful times together.
双子-双子:你们会有一段美好的时光,但是如果没有多年后的邂逅,你们很少待在一起。

GEMINI & CANCER:  
The Moon child is far too moody3 and sensitive for your fickle4 ways. You are not a homebody like the Crab5. You have totally different interests then a Cancer.
双子-巨蟹:守护星是月亮的巨蟹座人多愁善感,与你行事方法格格不入。你也不是一个像他那样的喜欢过居家生活的人。你们的兴趣太不一样,勉强在一起也不会幸福哦。

GEMINI & LEO:  
This is not a bad connection. You complement6 one another. The generous Lion will bend to whatever you want as long as you let your flattering silver tongue lead the way.
双子-狮子:这对组合还不错,有点互补的意思。只要你多点甜言蜜语,大方的狮子能满足你所有的要求。

GEMINI & VIRGO: 
This is not the best union, the practical Virgo views you as being disorganized and frivolous7. You on the other hand don't think that the Virgoan knows how to have a good time.
双子-处女:这对搭配不太理想,实际的处女座人认为你缺乏组织性且过于轻佻,另一方面,你也觉得处女座人不知道如何与你相处。

GEMINI & LIBRA:  
Magnetic union, but not long lasting8. The Scales find it difficult to live in the turmoil9 and melodrama10 that you thrive on. This relationship is usually short, hot and sweet.
双子-天秤:这是很有吸引力的组合,可惜不能持久。天秤座的人很难忍受你善变的性格。你们的关系通常短暂,但热烈而甜蜜。

GEMINI & SCORPIO:  
Scorpio's jealous tendencies are impossible for you to handle. Your flirtatious11 ways and little white lies will drive the Scorpion12 as far away as possible.
双子-天蝎:嫉妒心极强的蝎子让你很能应付;而你轻佻的行为也让他/她与你渐行渐远。

GEMINI & SAGITTARIUS:  
This union can work; however, you both love to travel, therefore you may not spend much time together. You both tend to leave your fate to luck, which can make this a risky13 relationship.
双子-射手:这对组合能凑合,不过你们都太爱游玩,以致于都没时间好好相处了。你俩都相信宿命,这往往让关系变得很危险。

GEMINI & CAPRICORN:  
Not great. The Goat is too ambitious and organized for you. You have totally different priorities in love and in life.
双子-摩羯:并不是太合拍的一对。山羊野心太大,对你并不适合。你们对待爱情和生活的态度完全不同。

GEMINI & AQUARIUS:  
Super alliance, you are both original and like variety. This makes for a fun loving couple. This is not always a lasting union but it is certainly worth pursuing.
双子-水瓶:你们是最佳的情侣档,都喜欢新鲜,热衷变化。这让你俩有很多共同话题。你们的感情也许不能持久,但绝对是值得期待的一对。

GEMINI & PISCES:  
Insecurity usually ruins this relationship. This can be an extremely emotional union. Unique, destructive, yet passionate and lustful14 resulting in hurt and anxiety.
双子-双鱼:缺乏安全感常常是破坏你们关系的重要原因。你们绝对是最具情绪化的一对。过于激情只会导致心力交瘁。



点击收听单词发音收听单词发音  

1 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
2 liking mpXzQ5     
n.爱好;嗜好;喜欢
参考例句:
  • The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
  • I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
3 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
4 fickle Lg9zn     
adj.(爱情或友谊上)易变的,不坚定的
参考例句:
  • Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。
  • The weather is so fickle in summer.夏日的天气如此多变。
5 crab xoozE     
n.螃蟹,偏航,脾气乖戾的人,酸苹果;vi.捕蟹,偏航,发牢骚;vt.使偏航,发脾气
参考例句:
  • I can't remember when I last had crab.我不记得上次吃蟹是什么时候了。
  • The skin on my face felt as hard as a crab's back.我脸上的皮仿佛僵硬了,就象螃蟹的壳似的。
6 complement ZbTyZ     
n.补足物,船上的定员;补语;vt.补充,补足
参考例句:
  • The two suggestions complement each other.这两条建议相互补充。
  • They oppose each other also complement each other.它们相辅相成。
7 frivolous YfWzi     
adj.轻薄的;轻率的
参考例句:
  • This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
  • He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
8 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
9 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
10 melodrama UCaxb     
n.音乐剧;情节剧
参考例句:
  • We really don't need all this ridiculous melodrama!别跟我们来这套荒唐的情节剧表演!
  • White Haired Woman was a melodrama,but in certain spots it was deliberately funny.《白毛女》是一出悲剧性的歌剧,但也有不少插科打诨。
11 flirtatious M73yU     
adj.爱调情的,调情的,卖俏的
参考例句:
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》
12 scorpion pD7zk     
n.蝎子,心黑的人,蝎子鞭
参考例句:
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
  • The scorpion has a sting that can be deadly.蝎子有可以致命的螫针。
13 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
14 lustful woszqJ     
a.贪婪的;渴望的
参考例句:
  • Adelmo agreed and duly submitted to Berengar's lustful advances. 阿德尔摩同意了并适时地顺从了贝仁格情欲的增长。
  • The lustful scenes of the movie were abhorrent to the old lady. 电影里淫荡的画面让这老妇人厌恶。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片