divorce clustering 离婚群聚效应
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-18 05:48 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
According to a new study, divorce is catching1. The researchers have called it “divorce clustering” and say that a split up between immediate2 friends increases your own chances of getting divorced by 75%. The effect drops to 33% if the divorce is between friends of a friend, what the researchers call two degrees of separation, then disappears almost completely at three degrees of separation.
 
一项最新研究显示,离婚会传染。研究人员把这种传染性称为“离婚群聚效应”,他们指出,亲近朋友离婚会使你的离婚几率增加75%。如果有朋友的朋友(也就是研究人员所说的二级维度关系人群)离婚,那么你离婚的几率就会增加33%,而三级维度关系人群离婚对你的婚姻基本不会产生影响。
 
It is not only the marital3 status of friends but also siblings4 and colleagues which has a significant effect on how long your own marriage might last. Breaking up will catch on among your friends, and the more divorcees you know, the higher your own chances of becoming one.
 
除了朋友外,家中手足以及单位同事的婚姻状况也会对我们的婚姻关系产生重大影响。分手的情绪会在朋友之间传播,你认识的离婚人士越多,你自己离婚的几率也就越高。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
2 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
3 marital SBixg     
adj.婚姻的,夫妻的
参考例句:
  • Her son had no marital problems.她的儿子没有婚姻问题。
  • I regret getting involved with my daughter's marital problems;all its done is to bring trouble about my ears.我后悔干涉我女儿的婚姻问题, 现在我所做的一切将给我带来无穷的烦恼。
4 siblings 709961e45d6808c7c9131573b3a8874b     
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 )
参考例句:
  • A triplet sleeps amongst its two siblings. 一个三胞胎睡在其两个同胞之间。 来自《简明英汉词典》
  • She has no way of tracking the donor or her half-siblings down. 她没办法找到那个捐精者或她的兄弟姐妹。 来自时文部分
TAG标签: friends divorce degrees
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片